| Que canten los niños, que alcen la voz
| Пусть дети поют, пусть возвышают голоса
|
| Que hagan al mundo escuchar;
| Пусть они заставят мир слушать;
|
| Que unan sus voces y lleguen al sol;
| Пусть они объединят свои голоса и достигнут солнца;
|
| En ellos está la verdad
| В них правда
|
| Que canten los niños que viven en paz
| Пусть дети, которые живут в мире, поют
|
| Y aquellos que sufren dolor;
| И те, кто страдает от боли;
|
| Que canten por esos que no cantarán
| Пусть поют для тех, кто не будет петь
|
| Porque han apagado su voz…
| Потому что они заглушили свой голос…
|
| «Yo canto para que me dejen vivir»
| «Я пою, чтобы мне разрешили жить»
|
| «Yo canto para que sonría mamá»
| «Я пою, чтобы мама улыбалась»
|
| «Yo canto por que sea el cielo azul»
| «Я пою, потому что это голубое небо»
|
| «Y yo para que no me ensucien el mar»
| «А я, чтобы море не пачкали»
|
| «Yo canto para los que no tienen pan»
| «Я пою для тех, у кого нет хлеба»
|
| «Yo canto para que respeten la flor»
| «Я пою, чтобы уважали цветок»
|
| «Yo canto por que el mundo sea feliz»
| «Я пою, чтобы мир был счастлив»
|
| «Yo canto para no escuchar el cañón»
| «Я пою, чтобы не слышать пушки»
|
| REPITE PRIMERA PARTE…
| ПОВТОРИТЕ ПЕРВУЮ ЧАСТЬ…
|
| «Yo canto por que sea verde el jardín»
| «Я пою, чтобы сад был зеленым»
|
| «Y yo para que no me apaguen el sol»
| "А я чтоб солнце не выключали"
|
| «Yo canto por el que no sabe escribir»
| «Я пою для того, кто не умеет писать»
|
| «Y yo por el que escribe versos de amor»
| "А я за того, кто пишет любовные стихи"
|
| «Yo canto para que se escuche mi voz»
| «Я пою, чтобы мой голос был слышен»
|
| «Y yo para ver si les hago pensar»
| «И я, чтобы посмотреть, заставлю ли я их думать»
|
| «Yo canto porque quiero un mundo feliz»
| «Я пою, потому что хочу счастливого мира»
|
| «Y yo por si alguien me quiere escuchar»
| «И меня на случай, если кто-то захочет меня послушать»
|
| REPITE PRIMERA PARTE HASTA EL FINAL | ПОВТОРЯЙТЕ ПЕРВУЮ ЧАСТЬ ДО КОНЦА |