Перевод текста песни No Sé, No Sé - Jose Luis Perales

No Sé, No Sé - Jose Luis Perales
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Sé, No Sé , исполнителя -Jose Luis Perales
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.03.2003
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Sé, No Sé (оригинал)Я не знаю, я не знаю. (перевод)
Tengo la dicha de soñar despierto cada vez que quiero У меня есть радость мечтать, когда я хочу
Tengo de pequeñas cosas los bolsillos llenos Мои карманы полны мелочей
Y lucho cada dia por llegar a ser un poco más И я борюсь каждый день, чтобы стать немного больше
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Tengo la dicha de poder cantar todo lo que siento Я счастлив, что могу петь все, что чувствую
Aunque a veces hay verdades que se quedan dentro Хотя иногда есть истины, которые остаются внутри
Cada primavera que se va, me muero un poco más Каждую весну, которая уходит, я умираю немного больше
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Tengo la dicha de sentirme niño a pesar del tiempo У меня есть радость чувствовать себя ребенком, несмотря на время
Aunque me divierta menos escuchar un cuento Хотя мне меньше удовольствия слушать историю
Y siento que la vida cada vez, me pide un poco más И я чувствую, что жизнь каждый раз просит меня немного больше
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no se Оставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena И иногда я задаюсь вопросом, действительно ли оно того стоит.
Dejar la vida entera en un papel, no se, no seОставь всю свою жизнь на бумаге, я не знаю, я не знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: