Перевод текста песни Mi Lugar - Jose Luis Perales

Mi Lugar - Jose Luis Perales
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Lugar , исполнителя -Jose Luis Perales
Песня из альбома: Canciones De Un Poeta
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.02.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Publicado por Parlophone Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Mi Lugar (оригинал)Мое Место (перевод)
Días que pasan así, sin más ni más, Дни, которые проходят так, без больше и больше,
contemplando la lluvia al caer смотреть, как идет дождь
en el cristal. в стакане.
Nubes pintadas de gris se van, se van Облака окрашены в серый цвет, иди, иди.
y en el campo se escucha el gorrión а в поле воробей слышно
cantar, cantar. петь, петь
Allí Вон там
donde el hombre y la mies se madura al sol где человек и урожай созревают на солнце
donde luce el candil y se para el reloj где светит лампа и часы останавливаются
donde brilla la luz y se duerme la noche. где светит свет и ночь засыпает.
Tierra marrón, paredes de cal Коричневая земля, известковые стены
primavera sin sol, visitantes de bar, Весна без солнца, посетители бара,
aprendices de amor, labradores marchar ученики любви, марш фермеров
y campanas de iglesia. и церковные колокола.
Mi lugar, Мое место,
mi verdad, моя правда,
mi calor. моя жара.
Y unas mujeres al sol, lavar, lavar А некоторые женщины на солнце моются, моются
una bota de vino, un zurrón бурдюк, мешок
y andar, andar. и ходить, ходить.
Una caricia de amor, ласка любви,
temblar, temblar дрожать, дрожать
y unos labios que quieren reir и губы, которые хотят смеяться
para olvidar. забывать.
Allí Вон там
donde el hombre y la mies se madura al sol где человек и урожай созревают на солнце
donde luce el candil y se para el reloj где светит лампа и часы останавливаются
donde brilla la luz y se duerme la noche. где светит свет и ночь засыпает.
Tierra marrón, paredes de cal Коричневая земля, известковые стены
primavera sin sol, visitantes de bar, Весна без солнца, посетители бара,
aprendices de amor, labradores marchar ученики любви, марш фермеров
y campanas de iglesia. и церковные колокола.
Mi lugar, Мое место,
mi verdad, моя правда,
mi calor.моя жара.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: