Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Iré, исполнителя - Jose Luis Perales. Песня из альбома Como La Lluvia Fresca, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.1991
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский
Me Iré(оригинал) | Я уеду(перевод на русский) |
Me iré, me iré mañana al despertar, | Я уеду, я уеду завтра, проснувшись, |
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol, | Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце, |
Allí donde la vida es amor, amor. | Туда, где жизнь — это любовь, любовь. |
- | - |
Adiós ciudad, te debo lo que soy, | Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть, |
Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no, | Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет, |
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós. | Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай. |
- | - |
El río cantará feliz, la leña me dará calor, | Река запоёт счастливо, дрова меня согреют, |
La noche llegará y yo la esperaré, | Ночь придёт, и я буду ждать её, |
El campo dormirá por fin, | Поле заснёт наконец, |
Y en el amanecer el sol madrugará, | И на рассвете солнце взойдёт, |
Y me despertará feliz. | И я проснусь счастливым. |
- | - |
Me iré, me iré mañana al despertar, | Я уеду, я уеду завтра, проснувшись, |
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol, | Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце, |
Allí donde la vida es amor, amor. | Туда, где жизнь — это любовь, любовь. |
- | - |
El río cantará feliz, la leña me dará calor, | Река запоёт счастливо, дрова меня согреют, |
La noche llegará y yo la esperaré, | Ночь придёт и я буду ждать её, |
El campo dormirá por fin, | Поле заснёт наконец, |
Y en el amanecer el sol madrugará, | И на рассвете солнце взойдёт, |
Y me despertará feliz. | И я проснусь счастливым. |
- | - |
Adiós ciudad, te debo lo que soy, | Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть, |
Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no, | Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет, |
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós. | Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай. |
Me Iré(оригинал) |
Me iré, me iré mañana al despertar |
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol |
Allí donde la vida es amor, amor |
Adiós ciudad, te debo lo que soy |
Mas no puedo quedarme aquí, ya no, ya no |
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós |
El río cantará feliz, la leña me dará calor |
La noche llegará y yo la esperaré |
El campo dormirá por fin |
Y en el amanecer el sol madrugará |
Y me despertará feliz |
Me iré, me iré mañana al despertar |
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol |
Allí donde la vida es amor, amor |
El río cantará feliz, la leña me dará calor |
La noche llegará y yo la esperaré |
El campo dormirá por fin |
Y en el amanecer el sol madrugará |
Y me despertará feliz |
Adiós ciudad, te debo lo que soy |
Mas no puedo quedarme aquí, ya no, ya no |
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós |
Я Уйду.(перевод) |
Я пойду, я пойду завтра, когда проснусь |
В место, чтобы увидеть восход солнца, солнце |
Там, где жизнь любовь, любовь |
Прощай, город, я должен тебе то, что я есть |
Но я не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет. |
Небо окрашено в серый цвет, до свидания, до свидания |
Весело запоет река, тепло мне подарят дрова |
Придет ночь, и я буду ждать ее |
Поле наконец уснет |
И на рассвете солнце встанет рано |
И это разбудит меня счастливым |
Я пойду, я пойду завтра, когда проснусь |
В место, чтобы увидеть восход солнца, солнце |
Там, где жизнь любовь, любовь |
Весело запоет река, тепло мне подарят дрова |
Придет ночь, и я буду ждать ее |
Поле наконец уснет |
И на рассвете солнце встанет рано |
И это разбудит меня счастливым |
Прощай, город, я должен тебе то, что я есть |
Но я не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет. |
Небо окрашено в серый цвет, до свидания, до свидания |