| Me iré, me iré mañana al despertar, | Я уеду, я уеду завтра, проснувшись, |
| A un sitio donde ver nacer el sol, el sol, | Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце, |
| Allí donde la vida es amor, amor. | Туда, где жизнь — это любовь, любовь. |
| | |
| Adiós ciudad, te debo lo que soy, | Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть, |
| Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no, | Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет, |
| El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós. | Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай. |
| | |
| El río cantará feliz, la leña me dará calor, | Река запоёт счастливо, дрова меня согреют, |
| La noche llegará y yo la esperaré, | Ночь придёт, и я буду ждать её, |
| El campo dormirá por fin, | Поле заснёт наконец, |
| Y en el amanecer el sol madrugará, | И на рассвете солнце взойдёт, |
| Y me despertará feliz. | И я проснусь счастливым. |
| | |
| Me iré, me iré mañana al despertar, | Я уеду, я уеду завтра, проснувшись, |
| A un sitio donde ver nacer el sol, el sol, | Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце, |
| Allí donde la vida es amor, amor. | Туда, где жизнь — это любовь, любовь. |
| | |
| El río cantará feliz, la leña me dará calor, | Река запоёт счастливо, дрова меня согреют, |
| La noche llegará y yo la esperaré, | Ночь придёт и я буду ждать её, |
| El campo dormirá por fin, | Поле заснёт наконец, |
| Y en el amanecer el sol madrugará, | И на рассвете солнце взойдёт, |
| Y me despertará feliz. | И я проснусь счастливым. |
| | |
| Adiós ciudad, te debo lo que soy, | Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть, |
| Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no, | Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет, |
| El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós. | Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай. |