| El ciego (оригинал) | Слепец (перевод) |
|---|---|
| ¿De qué color es la luz? | Какого цвета свет? |
| Preguntaba un ciego un día | Однажды слепой спросил |
| A un muchacho juguetón | Для игривого мальчика |
| Y el niño le respondía: | И мальчик ответил: |
| La luz es blanca, señor | Свет белый, сэр |
| Y el ciego se sonreía; | И слепой улыбнулся; |
| Blanca, blanca… | Белый, белый... |
| Y el ciego se entristeció | И слепой грустил |
| Blanca, blanca… | Белый, белый... |
| Y el ciego se entristeció | И слепой грустил |
| ¿Y el blanco es algún color? | А белый это цвет? |
| Blanca es la luna y el día | Белый - это луна и день |
| Mi traje de comunión | мой костюм для причастия |
| Mi casa es blanca, mis tizas | Мой дом белый, мой мел |
| La barca del pescador | Лодка рыбака |
| Las gaviotas, la ermita… | Чайки, скит… |
| Calla, calla… | Заткнись, заткнись… |
| Y el juguetón se calló | И замолчал игривый |
| Calla, calla… | Заткнись, заткнись… |
| Y el juguetón se calló | И замолчал игривый |
| Y se fue, con la sonrisa marchita | И ушел с увядшей улыбкой |
| Y persiguiendo a un gorrión | И погоня за воробьем |
| Voló doblando la esquina | Он вылетел за угол |
| Y vuela, vuela… | И лети, лети... |
| Y del ciego se olvidó | И он забыл о слепом человеке |
| Y vuela, vuela… | И лети, лети... |
| Y del ciego se olvidó | И он забыл о слепом человеке |
| ¿De qué color es la mar? | Какого цвета море? |
| Preguntaba el ciego un día | Однажды слепой спросил |
| A un marinero guasón | Джокеру-матросу |
| Que del mundo se reía | Что мир смеялся |
| La mar es azul, señor | Море синее, сэр |
| ¿o es que no mira la ría? | Или он не смотрит на лиман? |
| Y calla, calla… | И молчи, молчи... |
| Y el cielo se entristeció | И небо было грустным |
| Y calla, calla | И заткнись, заткнись |
| Y el ciego se entristeció | И слепой грустил |
| Y se fue, con la palabra marchita | И ушел со словом засохший |
| Y el marinero zarpó | И матрос отплыл |
| Disimulando la risa | прячущий смех |
| Y canta, canta… | И петь, петь... |
| Y del ciego se olvidó | И он забыл о слепом человеке |
| Y canta, canta… | И петь, петь... |
| Y del ciego se olvidó | И он забыл о слепом человеке |
| Y canta, canta… | И петь, петь... |
| Y del ciego se olvidó | И он забыл о слепом человеке |
