Перевод текста песни Canción de Otoño (Versión 2019) - Jose Luis Perales

Canción de Otoño (Versión 2019) - Jose Luis Perales
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción de Otoño (Versión 2019), исполнителя - Jose Luis Perales. Песня из альбома Mirándote a los ojos (Recuerdos, retratos y melodías perdidas), в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Tom
Язык песни: Испанский

Canción de Otoño (Versión 2019)

(оригинал)
Como sopla el viento en las ventanas
Como llueve hoy
Como está la calle de vacía
Como muere el sol
Estos días grises del otoño
Me ponen triste
Y al calor del fuego de mi hoguera
Te recuerdo hoy
Te recuerdo hoy
A ti, que eres mi vida entera
La brisa de primavera, la claridad
A ti, que sufres cuando me esperas
Que miras a las estrellas
Y que suspiras por mí
Como arrastra el viento aquellas hojas
Como llueve hoy
Y que torpe vuela por el cielo
Ese gorrión
Se han quedado mudos esos nidos
De golondrinas
Y sentado al borde de la noche
Te recuerdo hoy
Te recuerdo hoy
A ti, que eres mi vida entera
La brisa de primavera, la claridad
A ti, que sufres cuando me esperas
Que miras a las estrellas
Y que suspiras por mí
Los paraguas pasan lentamente
Frente a mi balcón
El reloj se escucha como siempre
En el comedor
Estos días grises del otoño
Me ponen triste
Y al calor del fuego de mi hoguera
Te recuerdo hoy
Te recuerdo hoy
A ti, que eres mi vida entera
La brisa de primavera, la claridad
A ti, que sufres cuando me esperas
Que miras a las estrellas
Y que suspiras por mí
Como sopla el viento en las ventanas
Como llueve hoy

Осенняя песня (версия 2019)

(перевод)
Как ветер дует в окна
как сегодня идет дождь
как пустая улица
как умирает солнце
Эти серые дни осени
они меня огорчают
И в пылу огня моего костра
Я помню тебя сегодня
Я помню тебя сегодня
Тебе, кто вся моя жизнь
Весенний ветерок, ясность
Тебе, кто страдает, когда ты ждешь меня
что ты смотришь на звезды
и что ты вздыхаешь обо мне
Как ветер тащит эти листья
как сегодня идет дождь
И как неуклюже летит по небу
этот воробей
Эти гнезда молчали
ласточек
И сидеть на краю ночи
Я помню тебя сегодня
Я помню тебя сегодня
Тебе, кто вся моя жизнь
Весенний ветерок, ясность
Тебе, кто страдает, когда ты ждешь меня
что ты смотришь на звезды
и что ты вздыхаешь обо мне
Зонтики проходят медленно
перед моим балконом
Часы звучат как обычно
в столовой
Эти серые дни осени
они меня огорчают
И в пылу огня моего костра
Я помню тебя сегодня
Я помню тебя сегодня
Тебе, кто вся моя жизнь
Весенний ветерок, ясность
Тебе, кто страдает, когда ты ждешь меня
что ты смотришь на звезды
и что ты вздыхаешь обо мне
Как ветер дует в окна
как сегодня идет дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quisiera Decir Tu Nombre 2007
Y Te Vas 2007
Y Como Es El 2020
Por Que Te Vas 2019
El Amor 2014
Que Pasara Mañana 2020
Un Velero Llamado Libertad 2007
Yo Quiero Ser 1991
Si... 1991
Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) 2007
Así Te Quiero Yo 2007
Al Ver Pasar A María 1985
¿Y Cómo Es Él? 2007
Qué Pasará Mañana 1982
Como Siempre 2020
¿Y Cómo Es Él? (Versión 2019) 2019
América ft. Jose Luis Perales 2009
Si Quieres Encontrarme 1991
Cuando Vuelvas 2020
Y Soñará 2007

Тексты песен исполнителя: Jose Luis Perales

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FILOZOFIA WNDB ft. Sir Mich 2018
Under Different Welkins 2017
She's Attracted To 2006
Al Jouw Woorden Zijn Teveel 2021
A Bebem 2005
AMBITION (GUINEE CONAKRY) 2022
Blue in a Letter 2021
Hatiku Seputih Gaunmu 1988