Перевод текста песни Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales

Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amada Mía (Versión 2019), исполнителя - Jose Luis Perales. Песня из альбома Mirándote a los ojos (Recuerdos, retratos y melodías perdidas), в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Tom
Язык песни: Испанский

Amada Mía (Versión 2019)

(оригинал)
Amada mía,
despues de tantos años,
despues de tantas noches compartidas,
despues de tantos sueños
soñados cada día,
te sigo amando tanto
amada mía.
Tus ojos negros
se clavan como siempre,
tu beso es una llama que aún me quema.
yo sigo siendo el árbol,
y tu, la tierra mía.
te sigo amando tanto
amada mía.
Amada mía,
despues de tantas horas de camino
tu sigues siendo playa
yo sigo siendo río.
y como siempre
sigo aspirando el aire que respiras.
me sigo enamorando
en cada amanecer
Amada mía
de risas y de llanto
compañera de tardes amarillas.
luna de medianoche
y sol del mediodia,
serás por siempre campo
y yo semilla.
Amadia mía,
un dia del otoño
se vestirán de blanco mis cabellos.
se quedarán dormidos
tus besos en mis besos,
y buscaré tus manos
para mecerlos.
Amada mía,
despues de tantos años
a tu lado
yo sigo siendo brisa,
y tu, montaña y llano.
amada mía
despues de tantos mares
navegados,
tu sigues siendo orilla
y yo, gaviota.
(перевод)
Моя любовь,
Спустя столько лет,
после стольких общих ночей,
после стольких мечтаний
мечтал каждый день,
я все еще люблю тебя так сильно
моя любовь.
твои черные глаза
они липнут как всегда
твой поцелуй - пламя, которое все еще сжигает меня.
Я все еще дерево
и ты, моя земля.
я все еще люблю тебя так сильно
моя любовь.
Моя любовь,
после стольких часов в дороге
ты все еще на пляже
Я все еще река.
и как всегда
Я продолжаю дышать воздухом, которым дышишь ты.
я продолжаю влюбляться
на каждом рассвете
Моя любовь
от смеха и слез
спутник желтых вечеров.
Полночная луна
и полуденное солнце,
ты будешь вечно полем
и я сею.
моя любовь,
осенний день
мои волосы будут одеты в белое.
они заснут
твои поцелуи в моих поцелуях,
и я буду искать твои руки
качать их.
Моя любовь,
После стольких лет
рядом с тобой
я все еще бриз
и вы, горы и равнины.
моя любовь
после стольких морей
ориентировался,
ты все еще на берегу
а я, чайка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quisiera Decir Tu Nombre 2007
Y Te Vas 2007
Y Como Es El 2020
Por Que Te Vas 2019
El Amor 2014
Que Pasara Mañana 2020
Un Velero Llamado Libertad 2007
Yo Quiero Ser 1991
Si... 1991
Canción Para Un Poeta (A Federico Muelas) 2007
Así Te Quiero Yo 2007
Al Ver Pasar A María 1985
¿Y Cómo Es Él? 2007
Qué Pasará Mañana 1982
Como Siempre 2020
¿Y Cómo Es Él? (Versión 2019) 2019
América ft. Jose Luis Perales 2009
Si Quieres Encontrarme 1991
Cuando Vuelvas 2020
Y Soñará 2007

Тексты песен исполнителя: Jose Luis Perales

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jeszcze Większy Świat 2019
A konténer 2011
Romantico blues 2016
Άνθρωπε δυστυχισμένε ft. Μαρινέλλα 2014
Feito Gente 2021
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009
Punky's Dilemma 1969
Hot 2017
Tes désirs font désordre 2024