| Eu jurei pra mim que nunca mais iria amar ninguém
| Я поклялся себе, что больше никогда никого не полюблю
|
| Que se acaso eu me envolvesse só seria de momento
| Что если я и вмешаюсь, то только временно
|
| Que jamais, em tempo algum, iria acreditar de novo
| Что я никогда, никогда не поверю снова
|
| Que ninguém teria a manha de ferir meus sentimentos
| Что ни у кого не хватило бы мудрости ранить мои чувства
|
| Por eu ter me machucado
| Потому что я получил травму
|
| Eu achei melhor fugir
| Я думал, что лучше убежать
|
| Mas você foi me tocando com cuidado
| Но ты осторожно прикасался ко мне
|
| Se apossou de mim
| завладел мной
|
| Por eu ter me machucado
| Потому что я получил травму
|
| Quase, quase que perdi
| Почти, почти потерял
|
| A doçura selvagem dos teus abraços
| Дикая сладость твоих объятий
|
| O amor mais lindo que eu conheci
| Самая красивая любовь, которую я встречал
|
| Sempre fui uma pessoa reservada e fria
| Я всегда был сдержанным и холодным человеком
|
| Tô aqui contando estrelas, olho o mar, tá tão bonito
| Я здесь считаю звезды, смотрю на море, оно такое красивое
|
| Quero mais é ir bem longe nesse nosso amor profundo
| Чего я хочу, так это зайти очень далеко в этой нашей глубокой любви.
|
| Eu te quero, amo, adoro, coisa mais linda do mundo
| Я хочу, люблю, обожаю тебя, самую прекрасную вещь в мире
|
| Por eu ter me machucado
| Потому что я получил травму
|
| Eu achei melhor fugir
| Я думал, что лучше убежать
|
| Mas você foi me tocando com cuidado
| Но ты осторожно прикасался ко мне
|
| Se apossou de mim
| завладел мной
|
| Por eu ter me machucado
| Потому что я получил травму
|
| Quase, quase que perdi
| Почти, почти потерял
|
| A doçura selvagem dos teus abraços
| Дикая сладость твоих объятий
|
| O amor mais lindo que já conheci | Самая красивая любовь, которую я когда-либо знал |