| A gente já não fala mais de amor
| Мы больше не говорим о любви
|
| A gente já não liga mais pra nada
| Нас больше ничего не волнует
|
| Você não sabe mais da minha noite
| Ты больше не знаешь о моей ночи
|
| Se chego cedo ou de madrugada
| Если я приеду рано или рано утром
|
| Você já não é a mesma que era antes
| Ты уже не тот, что был раньше
|
| Seu corpo já não quer saber do meu
| Ваше тело больше не заботится о моем
|
| Você não sabe mais dos meus problemas
| Ты больше не знаешь о моих проблемах
|
| E não me deixa resolver os seus
| И это не позволит мне решить твою
|
| Não deixe tudo se acabar assim
| Не позволяйте всему этому закончиться так
|
| Eu sei que ainda existe amor
| Я знаю, что есть еще любовь
|
| Não vale a pena, tente entender
| Это того не стоит, попробуй понять
|
| A vida não tem graça sem você
| Жизнь не веселая без тебя
|
| Eu lembro quando nós nos conhecemos
| Я помню, когда мы встретились
|
| Havia mais desejo em nosso olhar
| В наших глазах было больше желания
|
| Aquele nosso beijo apaixonado
| Этот наш страстный поцелуй
|
| Uma vontade louca de se amar
| Безумное желание любить
|
| E agora tudo isso está morrendo
| И теперь все это умирает
|
| O que era lindo já não tem valor
| То, что было красивым, уже не ценно
|
| Você com essa sua indiferença
| Ты со своим равнодушием
|
| Esta matando aos poucos nosso amor | Это медленно убивает нашу любовь |