Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faz De Conta (L'Italiano), исполнителя - José Augusto. Песня из альбома Vivências, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.07.1983
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Faz De Conta (L'Italiano)(оригинал) |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Eu sou igual a tantos |
Amei e fui amado |
Vamos fingir que já nos conhecemos |
Que não existe mais ninguém no mundo |
Vamos viver a vida inteira nessa noite |
E tentar aproveitar cada segundo |
E não me diga nada do que pensa |
Pense depois, seja feliz primeiro |
Inventa um sonho porque o mundo de mentira |
É mais bonito do que o verdadeiro |
E veja em mim só um desconhecido |
Quem sabe até o seu amor perdido |
Eu quero ser |
O que você quiser |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Eu sou igual a tantos |
Eu amei e fui amado |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Não me pergunte nada |
Fique do meu lado |
Me dê a mão vamos fazer de conta |
Que o amor existe e tudo é fantasia |
E que a tristeza está cansada de sofrer |
E por nós dois se transformou em alegria |
E pode ser que depois dessa noite |
Venha outra noite e mais outra e quem sabe |
Pode ser que a vida faça uma surpresa |
E que esse amor talvez nunca se acabe |
E não serei mais um desconhecido |
Serei teu sonho de amor preferido |
E o que vai ser |
O tempo vai dizer |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Eu sou igual a tantos |
Eu amei e fui amado |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Não me pergunte nada |
Fique do meu lado |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Eu sou igual a tantos |
Eu amei e fui amado |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
Não me pergunte nada |
Fique do meu lado |
Pra que saber meu nome? |
Saber do meu passado? |
(перевод) |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
я такой же как многие |
Я любил и меня любили |
Давай представим, что мы уже знаем друг друга |
Что нет никого другого в мире |
Давайте проживем всю нашу жизнь сегодня вечером |
И старайся наслаждаться каждой секундой |
И не говори мне ничего о том, что ты думаешь |
Думай потом, сначала будь счастлив |
Придумай мечту, потому что мир лежит |
Это красивее, чем на самом деле |
И видишь во мне лишь одно неведомое |
Кто знает даже твою потерянную любовь |
я хочу быть |
Что вы хотите |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
я такой же как многие |
Я любил, и меня любили |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
Не спрашивай меня ни о чем |
Остаться на моей стороне |
Дай мне руку, давай притворимся |
Что любовь существует, и все это фантазия |
И эта печаль устала от страданий |
И для нас двоих это превратилось в радость |
И может быть, после той ночи |
Приходите еще ночью и еще, и кто знает |
Может быть, жизнь преподнесет сюрприз |
И эта любовь может никогда не закончиться |
И я больше не буду неизвестным |
Я буду твоим любимым любовным сном |
И что это будет |
Время покажет |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
я такой же как многие |
Я любил, и меня любили |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
Не спрашивай меня ни о чем |
Остаться на моей стороне |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
я такой же как многие |
Я любил, и меня любили |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |
Не спрашивай меня ни о чем |
Остаться на моей стороне |
Зачем знать мое имя? |
Знаешь о моем прошлом? |