| In High School, I was such a brat
| В старшей школе я был таким мальчишкой
|
| I talked with an accent I didn’t have
| Я говорил с акцентом, которого у меня не было
|
| I borrowed from this and I borrowed from that
| Я позаимствовал у этого и позаимствовал у того
|
| To make my affected accent
| Чтобы сделать мой затронутый акцент
|
| His affected accent
| Его затронутый акцент
|
| Whoa, yeah
| Вау, да
|
| Such a brat, such a brat
| Такой сопляк, такой сопляк
|
| I used big words and I talked through my hat
| Я использовал громкие слова и говорил через свою шляпу
|
| I said, «Reclined», when I should have said, «Sat»
| Я сказал «Откинулся», хотя должен был сказать «Сидел».
|
| In my affected accent
| В моем затронутом акценте
|
| His affected accent
| Его затронутый акцент
|
| Whoa, alright
| Вау, хорошо
|
| Such a brat, such a brat
| Такой сопляк, такой сопляк
|
| Used big words, I talked through my hat
| Использовал громкие слова, я говорил через свою шляпу
|
| I said, «The aforementioned», when I should have said, «That»
| Я сказал «вышеупомянутое», хотя должен был сказать «это»
|
| In my affected accent
| В моем затронутом акценте
|
| His affected accent
| Его затронутый акцент
|
| I droned like William F Buckley does
| Я гудел, как Уильям Ф. Бакли
|
| Uhh
| эээ
|
| I should have been bullied more than I was
| надо мной издевались больше, чем я
|
| With my affected accent
| С моим затронутым акцентом
|
| I had a fake professorial rolling oh
| У меня был фальшивый профессорский прокат
|
| Ohh, ohh
| ох, ох
|
| I talked about things that I don’t know
| Я говорил о вещах, которых не знаю
|
| In my affected accent
| В моем затронутом акценте
|
| Alright
| Хорошо
|
| 40 years later I apologized for
| 40 лет спустя я извинился за
|
| My affected accent, whoa-oh
| Мой затронутый акцент, эй-ой
|
| 40 years later he apologized for
| 40 лет спустя он извинился за
|
| His affected accent, whoa-oh | Его наигранный акцент, эй-ой |