| Man Walks Among Us (оригинал) | Man Walks Among Us (перевод) |
|---|---|
| Warm are the winds on the desert | Теплые ветры в пустыне |
| A whirlwind is dancing around | Вихрь танцует вокруг |
| I stopped to survey all the beauty, the tears | Я остановился, чтобы обозреть всю красоту, слезы |
| When a shadow moves up, across the ground | Когда тень движется вверх по земле |
| It’s an eagle | это орел |
| And it circles above me | И он кружит надо мной |
| And he screams to his friends on the hill | И он кричит своим друзьям на холме |
| «Stay close together | «Держитесь вместе |
| Move not a feather | Не шевелись пером |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still. | Успокойтесь. |
| Be still | Будь неподвижен |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still.» | Успокойся». |
| Everything hides, but I see them | Все прячется, но я вижу их |
| I spotted an old mother quail | Я заметил старую перепелку |
| I turn 'round and see | Я оборачиваюсь и вижу |
| Looking right back at me | Глядя прямо на меня |
| The eyes of a young cotton tail | Глаза молодого хлопкового хвоста |
| Somewhere a coyote sneaking | Где-то крадется койот |
| As he roams through the brush on the hill | Когда он бродит по кустам на холме |
| And the eagle screams down | И орел кричит вниз |
| «Stay close to the ground | «Держись ближе к земле |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still. | Успокойтесь. |
| Be still | Будь неподвижен |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still.» | Успокойся». |
| Soon, will be gone all the desert | Скоро исчезнет вся пустыня |
| Cities will cover each hill | Города покроют каждый холм |
| Today will just be | Сегодня будет просто |
| A sad memory | Печальное воспоминание |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still | Будь неподвижен |
| Be still | Будь неподвижен |
| Man walks among us | Человек ходит среди нас |
| Be still | Будь неподвижен |
