| Les Étoiles (оригинал) | Les Étoiles (перевод) |
|---|---|
| Les étoiles chaque nuit sont épatées | Звезды каждую ночь удивляются |
| Sont amoureuses encore une fois | снова влюблены |
| Autrement elles seraient fatiguées | Иначе они бы устали |
| Avec le ciel et tout cela | С небом и всем этим |
| Elles diraient pourquoi briller | Они скажут, зачем светить |
| Et pour combien de temps | И как долго |
| Sans l’amour pour la vie et tout cela | Без любви к жизни и все такое |
| Serait fatiguant | Было бы утомительно |
| Les étoiles, elles brûlent comme ça | Звезды, они так горят |
| Elles brillent comme ça | Они так светят |
| Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort | Она прилагает усилия, а это не очень большое усилие. |
| Vraiment | Действительно |
| Sans l’amour pour la vie et tout cela | Без любви к жизни и все такое |
| Serait fatiguant | Было бы утомительно |
| Les étoiles, elles brûlent comme ça | Звезды, они так горят |
| Elles brillent comme ça | Они так светят |
| Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort | Она прилагает усилия, а это не очень большое усилие. |
| Vraiment | Действительно |
| Mais sans l’amour pour la vie et tout cela | Но без любви к жизни и всего такого |
| Serait fatiguant | Было бы утомительно |
