| She sleeps at night and she wakes at seven
| Она спит ночью и просыпается в семь
|
| I take a nap around ten or eleven
| Я сплю около десяти или одиннадцати
|
| And before midnight I take a little rest
| А до полуночи я немного отдохну
|
| So I’ll be lookin' sharp when ideas come best
| Так что я буду выглядеть остроумно, когда идеи придут лучше всего
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Well the stars they shine and the streetlights they grin
| Что ж, звезды сияют, а уличные фонари ухмыляются.
|
| And I invent the world again
| И я снова изобретаю мир
|
| When the radio waves carry shore to shore
| Когда радиоволны переносят берег на берег
|
| Well I invent the world once more
| Ну, я снова изобретаю мир
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Let’s go, Let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
| Ах, о, бомп-бомп и что за дела
|
| Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
| Ах, о, бомп-бомп и что за дела
|
| When the sun does not but the streetlights be
| Когда нет солнца, но горят уличные фонари.
|
| The other world appears to me
| Другой мир предстает передо мной
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Well the fog comes in and it’s a swirlin' haze
| Ну, наступает туман, и это закрученная дымка
|
| You know when the sea and the sky mix their separate ways
| Вы знаете, когда море и небо смешиваются по-разному
|
| I stand on the rocks and I uh stare at the sea and I see
| Я стою на скалах и смотрю на море и вижу
|
| Jumpin', bumpin', electric-o-ty
| Прыгаю, натыкаюсь, электризуюсь
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Well the stars they go with you while you walk
| Что ж, звезды идут с тобой, пока ты идешь
|
| And late at night you can hear 'em talk
| И поздно ночью ты слышишь, как они разговаривают
|
| When the daylight ain’t but the planets are
| Когда дневного света нет, но планеты
|
| The door to the arcane is thrust ajar
| Дверь в аркан приоткрыта
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Let’s go, Let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
| Ах, о, бомп-бомп и что за дела
|
| Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
| Ах, о, бомп-бомп и что за дела
|
| When the moon is high over Lower Falls
| Когда луна высоко над Нижним водопадом
|
| When the Cafe Pompeii is wall to wall
| Когда кафе «Помпеи» стоит от стены до стены
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| Well sometimes I leave a light on, I admit it
| Ну, иногда я оставляю свет включенным, я признаю это.
|
| So I won’t miss what might be happenin', any minute
| Так что я не пропущу того, что может произойти в любую минуту
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas
| Вот когда у меня появляются яркие идеи
|
| One more thing
| Еще кое-что
|
| Well sometimes I leave a light on, way down low so my
| Ну, иногда я оставляю свет включенным, очень низко, так что мой
|
| Friends will know that I’m ready to go
| Друзья узнают, что я готов идти
|
| At night, at night, at night
| Ночью, ночью, ночью
|
| That’s when I get my bright ideas | Вот когда у меня появляются яркие идеи |