Перевод текста песни Held - Jonas Monar

Held - Jonas Monar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Held, исполнителя - Jonas Monar. Песня из альбома Alle guten Dinge, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Jonas Monar
Язык песни: Немецкий

Held

(оригинал)

Герой

(перевод на русский)
Wenn jeder Schritt 'ne Last istЕсли каждый шаг даётся тяжело,
Du am Ende deiner Kraft bistТвои силы на исходе,
Richtung Besseres gehenНа пути к чему-то лучшему
Nicht am Ziel angekommen,Ещё не достиг цели,
Doch der Letzte, der stehtНо ты последний, кто стоит на нём;
Wenn jeder Tag verflucht ist,Если проклинаешь каждый день,
Doch du dir sagst, versuch es,Но говоришь себе, попробуй,
Immer kurz vor dem SiegТо всегда будешь близок к победе.
Ich kenne keinen außer dir,Я не знаю никого, кроме тебя,
Der nach dem Sturz wieder fliegtКто бы после падения снова летал.
--
Du würdest dich nicht mal beschwerenТы бы даже не стал жаловаться,
Kommst nicht vom leichten Weg hierherЧто дошёл сюда по нелёгкому пути,
Kommst nicht vom leichten Weg hierherЧто дошёл сюда по нелёгкому пути.
--
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nichtТы — герой, но ещё не знаешь об этом.
Du bist ein Held ohne ScheinwerferlichtТы — герой без света прожекторов,
Du erhellst alle Schatten der NachtТы озаряешь тени ночи.
Du bist ein Held, auch ohne SuperkraftТы — герой даже без суперсилы.
--
Wenn ich alleine da steh'Если я останусь здесь один,
Bist du der Erste, der sich umdrehtТы вернёшься первым.
Du hast das Leben erlebtТы повидал жизнь,
Man kann mit dirС тобой можно
Durch den Regen ohne Regenschirm gehenЧерез дождь без зонтика пройти,
Und auch wenn mein Schiff sinktИ даже если мой корабль будет тонуть,
Bist du der Letzte, der von Bord springtТы последним покинешь его.
Ich kenne keinen wie dichЯ не знаю равных тебе,
Wenn die Welt applaudiert,Когда мир аплодирует,
Stehst du neben dem LichtТы остаёшься в тени.
--
Du würdest dich nicht mal beschwerenТы бы даже не стал жаловаться,
Kommst nicht vom leichten Weg hierherЧто дошёл сюда по нелёгкому пути,
Kommst nicht vom leichten Weg hierherЧто дошёл сюда по нелёгкому пути.
--
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht...Ты — герой, но ещё не знаешь об этом...
--
Immer schon da, noch bevor ich doch ruf‘Тут как тут, ещё до того, как я зову,
Und wenn es sein muss, dann fliegst du zu FußИ если нужно, то ты паришь на ходу.
Immer noch da, wenn mich jeder vergisstВсегда рядом, когда обо мне все забывают,
Du bist ein Held,Ты — герой,
Weil du bist wie du bistПотому что ты такой, какой есть.
--
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht...Ты — герой, но ещё не знаешь об этом...

Held

(оригинал)
Wenn jeder Schritt 'ne Last ist
Du am Ende deiner Kraft bist
Richtung Besseres gehen
Nicht am Ziel angekommen, doch der Letzte, der steht
Wenn jeder Tag verflucht ist
Doch du dir sagst, versuch es
Immer kurz vor dem Sieg
Ich kenne keinen außer dir, der nach dem Sturz wieder fliegt
Du würdest dich nicht mal beschweren
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Wenn ich alleine da steh'
Bist du der Erste, der sich umdreht
Du hast das Leben erlebt
Man kann mit dir durch den Regen ohne Regenschirm gehen
Und auch wenn mein Schiff sinkt
Bist du der Letzte, der von Bord springt
Ich kenne keinen wie dich
Wenn die Welt applaudiert, stehst du neben dem Licht
Du würdest dich nicht mal beschweren
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Kommst nicht vom leichten Weg hierher
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Immer schon da, noch bevor ich doch ruf‘
Und wenn es sein muss, dann fliegst du zu Fuß
Immer noch da, wenn mich jeder vergisst
Du bist ein Held, weil du bist wie du bist
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Du bist ein Held, doch du weißt es noch nicht
Du bist ein Held ohne Scheinwerferlicht
Du erhellst alle Schatten der Nacht
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft
Du bist ein Held, auch ohne Superkraft

Держал

(перевод)
Когда каждый шаг - бремя
Вы на пределе своих сил
иди к лучшему
Не прибыл в пункт назначения, но остался последним
Когда каждый день проклят
Но ты говоришь себе, попробуй
Всегда рядом с победой
Я не знаю никого, кроме тебя, кто снова летит после падения
Вы бы даже не жаловались
Не иди сюда легким путем
Не иди сюда легким путем
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Когда я стою один
Вы первый, кто обернулся?
Вы испытали жизнь
С тобой можно идти под дождем без зонта
И даже если мой корабль утонет
Вы последний, кто прыгнет за борт?
я не знаю никого похожего на тебя
Когда мир аплодирует, ты стоишь рядом со светом
Вы бы даже не жаловались
Не иди сюда легким путем
Не иди сюда легким путем
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Всегда рядом, даже до того, как я позвоню
А если надо, то летишь пешком
Все еще там, когда все забывают меня
Ты герой, потому что ты такой, какой ты есть.
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Ты герой, но ты еще не знаешь этого
Ты герой без прожектора
Ты освещаешь все тени ночи
Ты герой даже без суперсилы
Ты герой даже без суперсилы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Andern 2017
Alle guten Dinge 2017
Couch 2021
Nirvana 2019
IPhone 2021
Kunstwerk 2021
Hasslieben 2020
Glück 2017
Passagiere 2017
Anfang 2017
Playlist 2017
Nie zu Ende 2017
Gut soweit 2017
Sturm 2017
Immun 2017
Du rettest mich 2017

Тексты песен исполнителя: Jonas Monar