Перевод текста песни Hasslieben - Jonas Monar

Hasslieben - Jonas Monar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasslieben , исполнителя -Jonas Monar
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Hasslieben (оригинал)Пристрастия к ненависти (перевод)
Wir sind 'ne Frage der Zeit Мы вопрос времени
Zwischen Anfang und Schluss Между началом и концом
Zwischen jeden Tag Fight Между боями каждый день
Und Freundschaft Plus И дружба плюс
Das hier geht nicht mehr lang' gut Это не будет хорошо еще долго
Sagt mein Kopf говорит моя голова
Der Urlaub war schon gebucht Отпуск уже забронирован
Doch es ging nicht mehr Но это больше не сработало
Dann kam der nächste Versuch Затем последовала следующая попытка
Paar Tage am Meer Пара дней у моря
Seit gestern sind wir wieder eher Со вчерашнего дня мы снова довольно
On als off Вкл., чем выкл.
(On als off) (вкл., чем выкл.)
Du lässt mich fallen und hältst mich fest Ты бросаешь меня и крепко держишь
Ich zieh' dich ran und stoß' dich weg Я подтягиваю тебя и отталкиваю
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
In einem Moment alles schlecht Все плохо в один миг
Und plötzlich wunderschön И вдруг красиво
Führ'n jede Nacht ein Gefecht Ведите битву каждую ночь
Um uns dann zu versöhn'n Тогда, чтобы примирить нас
Sind wie ein Tattoo, das man nicht löschen kann Как татуировка, которую нельзя стереть
(Das man nicht löschen kann) (что вы не можете стереть)
Du lässt mich fallen und hältst mich fest Ты бросаешь меня и крепко держишь
Ich zieh' dich ran und stoß' dich weg Я подтягиваю тебя и отталкиваю
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich halt’s mit dir nicht mehr aus я больше не могу тебя терпеть
Aber will, dass du bleibst Но хочет, чтобы ты остался
Ruf' an und leg' wieder auf Позвони и повесь трубку
Von kalt zu heiß От холодного к горячему
Fängt alles Neue mal neu Начинает все новое снова
Von vorne an С начала
(Von vorne an) (спереди)
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hasslieben Я больше не хочу тебя ненавидеть
Nicht mehr wegen dir wachliegen Больше не спать из-за тебя
Wir sind wie Feuer und Eis Мы как огонь и лед
Das mit uns geht nicht gut с нами не все в порядке
Aber irgendwie kriegen wir nicht voneinander genug Но почему-то мы не можем насытиться друг другом
Ich will dich nicht mehr hassliebenЯ больше не хочу тебя ненавидеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: