| And I was just a kid
| И я был просто ребенком
|
| Granddad told me, «Son, this world’s a-changing fast
| Дедушка сказал мне: «Сынок, этот мир быстро меняется
|
| One that I grew up in, Lord
| Тот, в котором я вырос, Господь
|
| Seems like it just ain’t gonna last»
| Кажется, это просто не продлится долго»
|
| Said, «I feel a storm a-coming
| Сказал: «Я чувствую приближение бури
|
| The winds of change are blowing strong
| Ветер перемен дует сильно
|
| Son, I’m afraid when the good old boys age out
| Сын, я боюсь, когда старые добрые мальчики стареют
|
| The good old days are gone»
| Старые добрые времена прошли»
|
| It wasn’t twenty years ago
| Это было не двадцать лет назад
|
| Hard work was part of the American brand
| Тяжелая работа была частью американского бренда
|
| Now it seems like folks are working awful hard
| Теперь кажется, что люди ужасно много работают
|
| To do as little as they can
| Делать как можно меньше
|
| Since when did all the grinders and believers
| С каких это пор все измельчители и верующие
|
| Become the cause the cause of all that’s wrong?
| Стать причиной всего плохого?
|
| And I’m afraid when the good old boys age out
| И я боюсь, когда старые добрые мальчики состарятся
|
| The good old days are gone
| Старые добрые времена прошли
|
| Here’s to the hand that swings the hammer
| Вот рука, которая размахивает молотом
|
| Pours the concrete, bends the steel
| Заливает бетон, гнет сталь
|
| To the hand that steers the wheel out on the tractor
| К руке, которая рулит на тракторе
|
| To the soldiers in the field
| Солдатам в поле
|
| Oh, everything they do ain’t worth nothing
| О, все, что они делают, ничего не стоит
|
| If we don’t pass it on
| Если мы не передадим это дальше
|
| And I’m afraid when all the good old boys age out
| И я боюсь, когда все старые добрые мальчики состарятся
|
| The good old days are gone | Старые добрые времена прошли |