Перевод текста песни That's Not Very Texas of You - Jon Wolfe

That's Not Very Texas of You - Jon Wolfe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Not Very Texas of You , исполнителя -Jon Wolfe
Песня из альбома: It All Happened in a Honky Tonk
В жанре:Кантри
Дата выпуска:14.01.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fool Hearted

Выберите на какой язык перевести:

That's Not Very Texas of You (оригинал)Это не Очень По-Техасски с Твоей Стороны (перевод)
You’re going forty five in a seventy Тебе будет сорок пять из семидесяти
You know I tried to pass a time or two Вы знаете, я пытался провести время или два
Hey, that’s why we got that shoulder Эй, вот почему у нас есть это плечо
You gotta move that caddy over Вы должны переместить эту тележку
That’s not very Texas of you Это не очень по-техасски с твоей стороны
You ordered up a cosmo in a honky tonk Вы заказали космо в хонки-тонке
You don’t even know one George Strait tune Вы даже не знаете ни одной мелодии Джорджа Стрейта
Never heard of amarillo and you hate armadillos Никогда не слышал об амарилло, а ты ненавидишь броненосцев
Well that’s not very Texas of you Ну, это не очень по-техасски с твоей стороны
Maybe you’re from some big ol' city Может быть, ты из какого-то большого старого города
Where the air and the attitudes are gritty Где воздух и отношения песчаные
You don’t own wranglers, or a pair of cowboy boots У вас нет рэнглеров или пары ковбойских сапог.
Well that’s not very Texas of you Ну, это не очень по-техасски с твоей стороны
If you can’t take the hot in jalepeno Если вы не можете принимать горячее в халепеньо
You don’t care that the bonnets here are blue Тебе все равно, что шляпы здесь синие
You won’t get up in a saddle, help us drive those cattle Не встанешь в седло, помоги нам загнать этот скот
Well that’s not very Texas of you Ну, это не очень по-техасски с твоей стороны
Maybe you’re from some big ol' city Может быть, ты из какого-то большого старого города
Where the air and the attitudes are gritty Где воздух и отношения песчаные
You don’t own wranglers, or a pair of cowboy boots У вас нет рэнглеров или пары ковбойских сапог.
Well that’s not very Texas of you Ну, это не очень по-техасски с твоей стороны
You could try to be a little more lonestar Вы могли бы попытаться быть немного более одинокой звездой
Think a little bigger, not so small Думайте о большем, а не о маленьком
Tip a stetson hat, and say yes ma’am Наденьте стетсонскую шляпу и скажите «да», мэм.
It’ll sound better in a southern drawl y’all Это будет звучать лучше в южной протяжной манере.
Not everybody’s born to be a cowboy Не все рождены быть ковбоями
Believe me, I’m not trying to be rude Поверьте, я не пытаюсь быть грубым
But before I let you go I just thought that you should know Но прежде чем я отпущу тебя, я просто подумал, что ты должен знать
That’s why we got that shoulder Вот почему у нас есть это плечо
So move that caddy over Так что переместите эту тележку
You never heard of amarillo Вы никогда не слышали об амарилло
And you hate armadillos И ты ненавидишь броненосцев
You don’t like the beans barbecue Вам не нравится шашлык из фасоли
Well that’s not very Texas Ну это не очень Техас
Well that’s not very Texas of youНу, это не очень по-техасски с твоей стороны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: