Перевод текста песни Stories - Jon Oliva's Pain

Stories - Jon Oliva's Pain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stories , исполнителя -Jon Oliva's Pain
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.03.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Stories (оригинал)Истории (перевод)
I got stories for days, kid У меня есть истории на несколько дней, малыш
Stories for days Истории на несколько дней
Yeah Ага
I got stories of life У меня есть истории из жизни
Got stories of pain Получил истории боли
Got stories of love, I got stories of drugs У меня есть истории о любви, у меня есть истории о наркотиках
I got stories of God, got stories of me У меня есть истории о Боге, есть истории обо мне
Got stories of people who I know and that I see У меня есть истории людей, которых я знаю и которых я вижу
I got stories of times in my memory У меня есть истории о временах в моей памяти
Stories of my friends and all my enemies Истории моих друзей и всех моих врагов
Got stories of the nights, stories in the safe Есть истории ночей, истории в сейфе
Come on over, you’ll get the story of the day Приходи, ты узнаешь историю дня
Get the story of the day Узнайте историю дня
It’s gettin' late I throw my coat on Уже поздно, я накидываю пальто
My exit what I prolong Мой выход, что я продлеваю
Haven’t been here in so long Давно здесь не был
But all of my friends are so gone Но все мои друзья так ушли
So they won’t notice Так что они не заметят
I make my Irish goodbye Я прощаюсь с ирландцем
Get outside, where it’s quiet Выйдите на улицу, где тихо
Then scenery fills my iris Затем пейзаж заполняет мою радужную оболочку
Get on the road and pass the medium-sized houses dipped in white Выйдите на дорогу и пройдите мимо домов среднего размера, окрашенных в белый цвет.
Drippin' ice, snowfall is like a giant poltergeist Капает лед, снегопад похож на гигантский полтергейст
I call my lady, checkin' on her, hope she up I know I’m right Я звоню своей даме, проверяю ее, надеюсь, она встает, я знаю, что я прав
I make a right and park the car at the rightest side of the yard Я поворачиваю направо и паркую машину с правой стороны двора
And then, right when I park А потом, когда я припарковался
I get a call from momma Мне звонит мама
Telling me my momma’s momma’s Рассказывая мне, мама моей мамы
Bedside with a doctor saying she ain’t got me much longer У кровати с доктором, говорящим, что она меня не протянет
I make my way as fast as I can Я пробираюсь так быстро, как могу
She got Alzheimer’s and so she doesn’t know who I am, and yet У нее болезнь Альцгеймера, поэтому она не знает, кто я, и все же
Somehow she smiles, whole fam is there and cryin' Почему-то она улыбается, вся семья там и плачет
‘Cept my Dad but yeah he’s stressing cause my mom is scared of death «Кроме моего папы, но да, он нервничает, потому что моя мама боится смерти
And she doesn’t want to let a parent go И она не хочет отпускать родителя
The strong one is my apparent role Сильный - моя очевидная роль
I smile and her eyes close, she goes Я улыбаюсь, и ее глаза закрываются, она идет
I got stories of life У меня есть истории из жизни
Got stories of pain Получил истории боли
Got stories of love, I got stories of drugs У меня есть истории о любви, у меня есть истории о наркотиках
I got stories of God, got stories of me У меня есть истории о Боге, есть истории обо мне
Got stories of people who I know and that I see У меня есть истории людей, которых я знаю и которых я вижу
I got stories of times in my memory У меня есть истории о временах в моей памяти
Stories of my friends and all my enemies Истории моих друзей и всех моих врагов
Got stories of the nights, stories in the safe Есть истории ночей, истории в сейфе
Come on over, you’ll get the story of the day Приходи, ты узнаешь историю дня
Get the story of the day Узнайте историю дня
Yeah Ага
Fresh up out the freshman class, got to save the best for last Освежите класс первокурсников, нужно сохранить лучшее напоследок
Red sox cap-wearing Cass is who you know me as Кэсс в кепке Red Sox – это тот, кем вы меня знаете 
The frat house is where my homies at they rushed it early Дом братства – это место, где мои кореши спешили пораньше
I saw ‘em go through pledgin'… body abuse to earn it Я видел, как они давали обещания… жестокое обращение с телом, чтобы заработать это.
Swallowing vodka like it’s water to impress the older brothers Глотать водку, как воду, чтобы произвести впечатление на старших братьев
Puke themselves like they some models in this club Блюют себя, как некоторые модели в этом клубе
This s***'* disgusting Это дерьмо отвратительно
Not really my style Не совсем мой стиль
But I did it too, the ridicule I got from fam was wild Но я тоже это сделал, насмешки, которые я получил от семьи, были дикими
Connor what the f*** Коннор, какого хрена?
Been hearing on the up and up Слышал о вверх и вверх
You partying with the wrong crowd Вы празднуете с неправильной толпой
Your quote-unquote brother caught a rape charge Ваш брат в кавычках попался по обвинению в изнасиловании
And molly is what he stays on И молли - это то, на чем он остается
Tellin' me that’s that s*** you went to school to do? Скажи мне, что это то дерьмо, ради которого ты ходил в школу?
Your momma slaves her life to pay your bills and you just cruising through? Твоя мама рабыня своей жизни, чтобы оплачивать твои счета, а ты просто путешествуешь?
Nah brotha this ain’t you Нах братан это не ты
Telling my cousin to calm down Говорю двоюродному брату успокоиться
He says «Dawg you family, if you fail you bring us all down» Он говорит: «Черт возьми, твоя семья, если ты потерпишь неудачу, ты погубишь нас всех»
Chills… when somebody says what’s real Озноб… когда кто-то говорит правду
He says «It's never too late to breathe life in time that you killed… get right» Он говорит: «Никогда не поздно вдохнуть жизнь в то время, которое ты убил… поправляйся»
I got stories of life У меня есть истории из жизни
Got stories of pain Получил истории боли
Got stories of love, I got stories of drugs У меня есть истории о любви, у меня есть истории о наркотиках
I got stories of God, got stories of me У меня есть истории о Боге, есть истории обо мне
Got stories of people who I know and that I see У меня есть истории людей, которых я знаю и которых я вижу
I got stories of times in my memory У меня есть истории о временах в моей памяти
Stories of my friends and all my enemies Истории моих друзей и всех моих врагов
Got stories of the nights, stories in the safe Есть истории ночей, истории в сейфе
Come on over, you’ll get the story of the day Приходи, ты узнаешь историю дня
Get the story of the day Узнайте историю дня
I got stories of fear У меня есть истории страха
I got stories of faith У меня есть истории веры
Got stories I would never tell nobody in this place Есть истории, которые я бы никогда никому не рассказал в этом месте
I got stories of livin' У меня есть истории жизни
Got stories of dyin' Есть истории о смерти
Got stories of actually doing, stories of tryin' Есть истории о реальных делах, истории о попытках
Got stories up, apartment’s on the seventh floor, I’m higher Есть истории, квартира на седьмом этаже, я выше
Stories of what’s real, I got some stories where I’m lyin' Истории о том, что реально, у меня есть истории, в которых я лгу
Got some stories so fire they could heat entire venues Есть несколько историй, настолько огненных, что они могут нагреть целые площадки
Got so many stories I’ma probably never get to but we movin' on У меня так много историй, до которых я, вероятно, никогда не доберусь, но мы движемся дальше
Yeah Ага
Off-key, don’t care mother****** Фальшиво, плевать, мать*****
Yeah Ага
I got stories of meУ меня есть истории обо мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: