| On and on… and on and on
| Снова и снова... и снова и снова
|
| Down this round I’m traveling on
| В этом раунде я путешествую
|
| I don’t want to go… I don’t want to go
| Я не хочу идти... Я не хочу идти
|
| I don’t want to go… But I must
| Я не хочу идти... Но я должен
|
| Try to touch someone
| Попробуйте прикоснуться к кому-нибудь
|
| Everybody, everybody’s telling me so
| Все, все мне так говорят
|
| Telling me which way I should go
| Говорит мне, куда мне идти
|
| I don’t really care… I don’t really care
| Мне все равно… Мне все равно
|
| I don’t really care… I’m still alone
| Мне все равно ... я все еще один
|
| Then I find a way to laughing inside
| Тогда я нахожу способ смеяться внутри
|
| Just doing time… doing time… doing time
| Просто делаю время ... делаю время ... делаю время
|
| The only way I will go… I will go… I will go
| Единственный путь я пойду... я пойду... я пойду
|
| Is when it’s time for me to fly
| Когда мне пора летать
|
| Always someone’s talking
| Всегда кто-то говорит
|
| Always someone’s walking
| Всегда кто-то ходит
|
| Turn their backs to it all
| Повернитесь ко всему спиной
|
| Someone is mistaken
| Кто-то ошибается
|
| Someone’s slowly breaking
| Кто-то медленно ломается
|
| Got your back against the wall
| Получил спиной к стене
|
| So once again I’m left to hide another
| Так что еще раз мне осталось скрыть еще один
|
| Day of cuts and scars
| День порезов и шрамов
|
| I’ve been saving through time
| Я экономил время
|
| Now it’s time for me to go
| Теперь мне пора идти
|
| Time for me to go
| Мне пора идти
|
| Time for me to go
| Мне пора идти
|
| Time for me to fly | Мне пора летать |