| I love the way you talk that talk boy
| Мне нравится, как ты говоришь об этом мальчике
|
| You build a world with every word you say
| Вы строите мир каждым своим словом
|
| I knew I was gonna fall for you boy
| Я знал, что влюблюсь в тебя, мальчик
|
| I was all in before a memory was made, yeah
| Я был полностью готов до того, как память была сделана, да
|
| Darling I was young enough, I know I was dumb
| Дорогая, я был достаточно молод, я знаю, что был глуп
|
| Dumb enough to throw my heart in
| Достаточно тупой, чтобы бросить свое сердце
|
| And I know we’re growing up and life is rough
| И я знаю, что мы растем, и жизнь тяжела
|
| But love at any cost is a bargain
| Но любовь любой ценой - это сделка
|
| It’s quite the bargain
| Это довольно выгодная сделка
|
| Oh, I’ve never been more at home
| О, я никогда не был так дома
|
| At a house or a hotel
| В доме или в отеле
|
| So let’s take our time on this road
| Итак, давайте не торопимся по этой дороге
|
| Nowhere to be, just you and me
| Негде быть, только ты и я
|
| Needing nothing
| Ничего не нужно
|
| Flow with the breeze, we’re fancy free
| Поток с ветерком, мы свободны от фантазии
|
| Ain’t we honey?
| Разве мы не дорогая?
|
| Wherever we are, that’s where we are kind of loving
| Где бы мы ни были, там мы вроде как любим
|
| You and I, made a life, a paradise
| Ты и я, сделали жизнь, рай
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| Of a summertime romance, yeah
| Летнего романа, да
|
| I love the way you say my name, babe
| Мне нравится, как ты произносишь мое имя, детка
|
| It’s a melody I hope you’ll never change
| Это мелодия, надеюсь, ты никогда не изменишься
|
| Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
| Да-да-да-да-да-да-да, да-да-да-да
|
| I love the way you made my namesake
| Мне нравится, как ты назвал меня тезкой
|
| God knows I’ll never be the same, babe
| Бог знает, что я никогда не буду прежним, детка
|
| Cause I’ve never been more at home
| Потому что я никогда не был больше дома
|
| At a house or a hotel
| В доме или в отеле
|
| So let’s take our time on this road
| Итак, давайте не торопимся по этой дороге
|
| Nowhere to be, just you and me
| Негде быть, только ты и я
|
| Needing nothing
| Ничего не нужно
|
| Flow with the breeze, we’re fancy free
| Поток с ветерком, мы свободны от фантазии
|
| Ain’t we honey
| Разве мы не мед
|
| Wherever we are, that’s where we are kind of loving
| Где бы мы ни были, там мы вроде как любим
|
| You and I, made a life, a paradise
| Ты и я, сделали жизнь, рай
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| You and I baby
| Ты и я, детка
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| Cause I’ve never been more at home
| Потому что я никогда не был больше дома
|
| At a house or a hotel
| В доме или в отеле
|
| I made my promise known
| Я сделал свое обещание известным
|
| Before the very first church bell
| Перед самым первым церковным колоколом
|
| So let’s take our time on this road, baby
| Так что давай не торопимся по этой дороге, детка
|
| Wherever we are, that’s where we are kind of loving
| Где бы мы ни были, там мы вроде как любим
|
| We’ve got a brave and an insane kind of loving
| У нас есть храбрая и безумная любовь
|
| Fell from the stars now here we are kind of loving
| Упал со звезд, теперь здесь мы вроде как любим
|
| Nowhere to be, just you and me
| Негде быть, только ты и я
|
| Needing nothing
| Ничего не нужно
|
| Flow with the breeze, we’re fancy free
| Поток с ветерком, мы свободны от фантазии
|
| Ain’t we honey?
| Разве мы не дорогая?
|
| Wherever we are, that’s where we are kind of loving
| Где бы мы ни были, там мы вроде как любим
|
| Cause you and I, made a life, a paradise
| Потому что мы с тобой сделали жизнь раем
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| Of a summertime romance
| Летний роман
|
| You’re my summertime romance | Ты мой летний роман |