| We’ve stoked the fire till it’s roaring, it’s freezing outside and it’s snowing
| Мы разожгли огонь, пока он не ревет, на улице мороз и идет снег
|
| Keep me warm till the morning, this winter’s day
| Согрей меня до утра, в этот зимний день
|
| No time for sleep when I’m dreaming, I’m hearing bells through the ceiling
| Нет времени на сон, когда я сплю, я слышу колокола через потолок
|
| Been waiting all year for this feeling
| Весь год ждал этого чувства
|
| It’s Christmas, Christmas, Christmas Day
| Это Рождество, Рождество, Рождество
|
| Hide all my gifts I might find them, I’m too old to be so excited
| Спрячь все мои подарки, я могу их найти, я слишком стар, чтобы быть так взволнованным
|
| With faith like a child, boy, I’m eyeing to see that sleigh
| С верой, как ребенок, мальчик, я смотрю на эти сани
|
| It’s Christmas, Christmas, Christmas Day
| Это Рождество, Рождество, Рождество
|
| Oh it’s Christmas, Christmas, Christmas Day
| О, это Рождество, Рождество, Рождество
|
| Gone too soon now it’s over, the season’s down to a smoulder
| Ушли слишком рано, теперь все кончено, сезон дотла
|
| I’ll hold to the warmth of December till next year’s flame
| Я буду держаться за тепло декабря до пламени следующего года
|
| 'Till Christmas, Christmas, Christmas Day
| «До Рождества, Рождества, Рождества
|
| Oh Christmas, Christmas, Christmas Day | О, Рождество, Рождество, Рождество |