| I’m gonna find me, lord I’ve got to find me a part time love
| Я найду себя, господин, я должен найти себе любовь на полставки
|
| I’ve got to find me, I’ve got to find me a part time love
| Я должен найти себя, я должен найти себе любовь на полставки
|
| The next time, the next time my baby leaves me
| В следующий раз, в следующий раз, когда мой ребенок оставит меня
|
| There’s one other thing I want to tell you right here:
| Есть еще одна вещь, которую я хочу вам сказать прямо здесь:
|
| People in the cemetery, them are all alone
| Люди на кладбище, они все одни
|
| Some turn to dust, and some have bone
| Некоторые превращаются в пыль, а у некоторых есть кости
|
| I’d rather be dead, six feet in my grave
| Я предпочел бы быть мертвым, шесть футов в моей могиле
|
| Than to live lonely, each and every day
| Чем жить одиноко, каждый день
|
| She came home this morning, I asked her where had she been?
| Она пришла домой этим утром, я спросил ее, где она была?
|
| She said don’t ask me no question daddy, because I’ll be leaving again
| Она сказала, не задавай мне вопросов, папа, потому что я снова уйду
|
| That’s why, that’s why I’ve got to find me, Lord I’ve go to find me a part time
| Вот почему, вот почему я должен найти себя, Господь, я пошел, чтобы найти меня на неполный рабочий день
|
| love
| люблю
|
| The next time, the next time, the next time my baby leave me
| В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, когда мой ребенок оставит меня
|
| Can’t you see I got to have me a part time love
| Разве ты не видишь, у меня должна быть любовь на полставки
|
| And one more thing I want to say right here:
| И еще одно, что я хочу сказать прямо здесь:
|
| Every, every time my baby leaves me
| Каждый, каждый раз, когда мой ребенок покидает меня
|
| I have to suffer the whole time she’s gone
| Я должен страдать все время, пока ее нет
|
| Every, every time my baby leaves me
| Каждый, каждый раз, когда мой ребенок покидает меня
|
| I have to suffer the whole time she’s gone
| Я должен страдать все время, пока ее нет
|
| But oh, the next time my baby leaves me
| Но о, в следующий раз, когда мой ребенок оставит меня
|
| Peoples can’t you see I just got to have me a part time love
| Люди, разве вы не видите, что мне просто нужна любовь на полставки
|
| Whoa, whoa, I’m talking about a love
| Уоу, уоу, я говорю о любви
|
| One gonna stick by me when I get old
| Один останется со мной, когда я состарюсь
|
| I’m talking about the kind of love
| Я говорю о любви
|
| That’s gonna wash my dirty clothes
| Это стирает мою грязную одежду
|
| Whoa, I’m talking about love, yeah, yeah, I’m talking about love… | Вау, я говорю о любви, да, да, я говорю о любви… |