| Been working all day
| Работал весь день
|
| Like I’m doing time
| Как я делаю время
|
| The foreman say you
| Бригадир говорит, что вы
|
| Got to do some overtime
| Должен работать сверхурочно
|
| Mister foreman, got to tell you
| Мистер бригадир, должен вам сказать
|
| I can’t wait until noon
| Я не могу дождаться полудня
|
| Cause I got to get on home
| Потому что я должен вернуться домой
|
| To my love bones
| К моим любовным костям
|
| I know my baby’s waiting
| Я знаю, что мой ребенок ждет
|
| Cause she’s anticipating
| Потому что она ожидает
|
| I’m gonna be connected so
| Я буду на связи, так что
|
| Our love can be protected
| Наша любовь может быть защищена
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| Going home and get my love bone
| Иду домой и получаю свою любовную кость
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| I’m going home, right or wrong
| Я иду домой, правильно или неправильно
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| (If I were you, I’d check mine too)
| (На вашем месте я бы тоже проверил свой)
|
| Mister foreman seem so dumb
| Мистер бригадир кажется таким тупым
|
| He’s just sitting there
| Он просто сидит там
|
| I think you better cut
| Я думаю, вам лучше вырезать
|
| Out on this overtime
| Выбыло из этого овертайма
|
| Now, overtime might help
| Теперь сверхурочные могут помочь
|
| To make the money grow
| Чтобы деньги росли
|
| But it gives me neighbor time
| Но это дает мне время соседа
|
| To steal my love bone
| Чтобы украсть мою любовную кость
|
| I know my baby’s waiting
| Я знаю, что мой ребенок ждет
|
| She’s anticipating
| Она ожидает
|
| I’m gonna be connected so
| Я буду на связи, так что
|
| Our love can be protected
| Наша любовь может быть защищена
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| I’m going home and get my love bone
| Я иду домой и получаю свою любовную кость
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| Oh, yeah, oh, yeah
| О, да, о, да
|
| (If I were you, I’d check mine too)
| (На вашем месте я бы тоже проверил свой)
|
| Hey, hey, get it
| Эй, эй, пойми
|
| Get it, get on home
| Получите это, возвращайтесь домой
|
| You’re gone ??
| Ты ушел ??
|
| Oh, a man is a fool to be
| О, мужчина - дурак, чтобы быть
|
| Get it, alright
| Получите это, хорошо
|
| Get it, you better check
| Получите это, вам лучше проверить
|
| It out now, baby
| Это сейчас, детка
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| Going home and get my love bone
| Иду домой и получаю свою любовную кость
|
| (Going home and check my love bone)
| (Иду домой и проверяю свою любовную кость)
|
| (Going home to get my love bone)
| (Иду домой, чтобы получить свою любовную кость)
|
| (If I were you, I’d check mine too)
| (На вашем месте я бы тоже проверил свой)
|
| Mister foreman, I think we
| Господин бригадир, я думаю, мы
|
| Better make a compromise
| Лучше пойти на компромисс
|
| If you keep me any longer
| Если ты задержишь меня больше
|
| It won’t be too wise
| Это не будет слишком мудро
|
| My baby thinks I’m
| Мой ребенок думает, что я
|
| Fooling with another?
| Дурачиться с другим?
|
| Now fire me if you wanna
| Теперь увольте меня, если хотите
|
| Cause I’m going home
| Потому что я иду домой
|
| I know my baby’s waiting
| Я знаю, что мой ребенок ждет
|
| Cause he’s anticipating
| Потому что он предвкушает
|
| I’m gonna be connected so
| Я буду на связи, так что
|
| Our love can be protected
| Наша любовь может быть защищена
|
| Going home, get my love bones
| Иду домой, возьму мои любовные кости
|
| If I were you, I’d check my love bone
| Если бы я был тобой, я бы проверил свою любовную кость
|
| I’m going home and get my love bone
| Я иду домой и получаю свою любовную кость
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Going on home
| Идем домой
|
| You take like James Brown
| Вы берете, как Джеймс Браун
|
| You better check on your love bone
| Вам лучше проверить свою любовную кость
|
| And you, Wilson Pickett
| А ты, Уилсон Пикетт
|
| You better get on the telephone
| Лучше звоните по телефону
|
| And check at home
| И проверить дома
|
| I remember that number you
| я помню этот номер
|
| Gave me that time 634−5789
| Дал мне это время 634−5789
|
| Youbetter call it right now
| Вам лучше позвонить прямо сейчас
|
| And check on your love bone
| И проверьте свою любовную кость
|
| Tyrone Davis
| Тайрон Дэвис
|
| You better check on your love bone
| Вам лучше проверить свою любовную кость
|
| Tell em JT told you
| Скажи им, что JT сказал тебе
|
| You better check on your love bone | Вам лучше проверить свою любовную кость |