| I’ve been born again
| Я родился заново
|
| I’m a brand new man (kind of brand new)
| Я совершенно новый человек (вроде совершенно новый)
|
| I’ve been born again
| Я родился заново
|
| Saturday night in the city
| Субботний вечер в городе
|
| Parties on every block
| Вечеринки на каждом блоке
|
| It’s a temptation for a man who loves to party
| Это искушение для мужчины, который любит вечеринки
|
| But my party days had to stop
| Но мои дни вечеринки должны были остановиться
|
| So brothers you can keep your street life
| Итак, братья, вы можете сохранить свою уличную жизнь
|
| Changin' women like you change your clothes
| Меняющиеся женщины, как вы, переодеваетесь
|
| Cause every woman I need, she’s wrapped up in one
| Потому что каждая женщина, которая мне нужна, завернута в одну
|
| My love just grows and grows
| Моя любовь только растет и растет
|
| Well a whole lot of women is an ego trip
| Ну, многие женщины - это путешествие эго
|
| I’d rather spend my time kissin' baby’s sweet lips
| Я лучше проведу время, целуя сладкие губы ребенка
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change)
| Я родился заново (я сказал изменение, изменение)
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change)
| Я родился заново (я сказал изменение, изменение)
|
| Oh, I’m not a casanova
| О, я не казанова
|
| My playin' days are over
| Мои игровые дни закончились
|
| I think I’m gonna start me a fire
| Я думаю, я собираюсь начать огонь
|
| Got my matchbox in my hand
| У меня в руке мой спичечный коробок
|
| Burnin' up the pages in my little black book
| Сжечь страницы в моей маленькой черной книге
|
| Start my life all over again
| Начни мою жизнь заново
|
| I don’t need no women in excess
| Мне не нужны женщины в избытке
|
| I can’t afford to spread my lovin' around
| Я не могу позволить себе распространять свою любовь
|
| Cause when my woman, she’s needin' me by her side
| Потому что, когда моя женщина, она нуждается во мне рядом с ней
|
| I just don’t wanna let her down
| Я просто не хочу ее подводить
|
| Well a whole lot of women is an ego trip
| Ну, многие женщины - это путешествие эго
|
| I’d rather spend my time kissin' baby’s sweet lips
| Я лучше проведу время, целуя сладкие губы ребенка
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change)
| Я родился заново (я сказал изменение, изменение)
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change)
| Я родился заново (я сказал изменение, изменение)
|
| Oh, I’m not a casanova
| О, я не казанова
|
| My playin' days are over
| Мои игровые дни закончились
|
| Now I don’t need a lot of women
| Теперь мне не нужно много женщин
|
| Just to prove my manhood
| Просто чтобы доказать свою мужественность
|
| I got me one special woman
| У меня есть одна особенная женщина
|
| So I can be the man that I should
| Так что я могу быть мужчиной, которого я должен
|
| Well a whole lot of women is an ego trip
| Ну, многие женщины - это путешествие эго
|
| I’d rather spend my time kissin' baby’s sweet lips
| Я лучше проведу время, целуя сладкие губы ребенка
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change)
| Я родился заново (я сказал изменение, изменение)
|
| I’ve been born again (There's a change in me)
| Я родился заново (во мне произошли изменения)
|
| I’ve been born again (I said a change, a change) | Я родился заново (я сказал изменение, изменение) |