| Color me green 'cause that’s what they call me
| Раскрась меня зеленым, потому что так меня называют.
|
| Just because I’m lovin' you
| Просто потому, что я люблю тебя
|
| But they could color me blue if I had to
| Но они могли бы покрасить меня в синий цвет, если бы мне пришлось
|
| Live one day without you
| Прожить один день без тебя
|
| Girl, I’m a fool for you
| Девушка, я дурак для вас
|
| And they say that I’m green and dumb
| А говорят, что я зеленый и тупой
|
| I got a-you, and you got me
| У меня есть ты, а у тебя есть я
|
| And talk ain’t gon' hurt no one, uh
| И разговоры никому не повредят, а
|
| I ain’t particular, what I’ll do for you
| Я не особо, что я сделаю для вас
|
| I ain’t particular, no
| Я не особенный, нет
|
| Now you could send me to the jungle
| Теперь ты можешь отправить меня в джунгли
|
| To wrestle with a tiger
| Бороться с тигром
|
| I’d bring you the world’s best skin
| Я принесу тебе лучшую кожу в мире
|
| Then if you tell me, I’ll turn right around
| Тогда, если ты скажешь мне, я повернусь
|
| Go back in a lion’s den, uh
| Вернись в логово льва, э-э
|
| 'Cause girl, I ain’t afraid
| Потому что девочка, я не боюсь
|
| I wanna hold on to you
| Я хочу держаться за тебя
|
| And just like the wise man said
| И так же, как сказал мудрец
|
| «Ninety-Nine and a half won’t do»
| «Девяносто девять с половиной не годится»
|
| 'Cause see
| Потому что см.
|
| I ain’t particular, what I’ll do for you
| Я не особо, что я сделаю для вас
|
| I ain’t particular, no, no
| Я не особенный, нет, нет
|
| Oh, I’ll be your breadwinner
| О, я буду твоим кормильцем
|
| Your big time money spender
| Ваш большой транжира денег
|
| I’ll be your insurance man
| Я буду твоим страховым агентом
|
| If I know I got your love in my hands
| Если я знаю, что твоя любовь в моих руках
|
| They can color me green 'cause that’s what they call me
| Они могут покрасить меня в зеленый цвет, потому что так меня называют.
|
| All because I’m lovin' you
| Все потому, что я люблю тебя
|
| But they could color me blue if I had to
| Но они могли бы покрасить меня в синий цвет, если бы мне пришлось
|
| Live one day without you
| Прожить один день без тебя
|
| Girl, I’m a fool for you
| Девушка, я дурак для вас
|
| And they say that I’m green and dumb
| А говорят, что я зеленый и тупой
|
| I got you (I got you)
| Я понял тебя (я понял тебя)
|
| And you got me (And you got me)
| И ты меня поймал (И ты меня понял)
|
| And talk don’t hurt me none
| И разговоры не причиняют мне вреда
|
| Like as they say
| Вроде как говорят
|
| I ain’t particular, what I’ll do for you
| Я не особо, что я сделаю для вас
|
| I love it (I ain’t particular)
| Мне это нравится (я не особенный)
|
| And I want you girl
| И я хочу тебя, девочка
|
| I’ll go where you want me to go
| Я пойду туда, куда ты хочешь, чтобы я пошел
|
| I ain’t particular, where I’ll go for you
| Я не особо, куда я пойду за тобой
|
| No, I love you
| Нет я люблю тебя
|
| No, I love you | Нет я люблю тебя |