| Oh, oh, yeah…
| О, о, да…
|
| I got to tell you something
| Я должен тебе кое-что сказать
|
| Hey, girl, let me tell you something
| Эй, девочка, позволь мне сказать тебе кое-что
|
| I swear every word is true
| Клянусь, каждое слово правда
|
| When your man stay out all night long
| Когда твой мужчина не гуляет всю ночь
|
| There must be something wrong with you
| С вами должно быть что-то не так
|
| The other woman’s doing your job
| Другая женщина делает твою работу
|
| She could be Miss Pompous every day
| Она могла бы быть Мисс Напыщенность каждый день
|
| She give him good loving in the morning
| Она дает ему хорошую любовь по утрам
|
| The evening, and the midnight hour
| Вечер и полночный час
|
| When he need it, that’s why
| Когда ему это нужно, вот почему
|
| He never turn away
| Он никогда не отворачивается
|
| Let me ask you something else
| Позвольте мне спросить вас еще кое о чем
|
| If somebody can steal a jet plane
| Если кто-то может украсть реактивный самолет
|
| Baby, right from out of the sky
| Детка, прямо с неба
|
| If you ain’t doing what
| Если вы не делаете то, что
|
| You’re supposed to do
| Вы должны делать
|
| Somebody will snatch your man
| Кто-то схватит твоего мужчину
|
| Right out from under your eye
| Прямо из-под ваших глаз
|
| They call it hijacking, hijacking love
| Они называют это угоном, угоном любви
|
| You never thought about
| Вы никогда не думали о
|
| Hijacking, hijacking love
| Угон, угон любви
|
| That’s where he goes and
| Вот куда он идет и
|
| He gets what he needs with her
| Он получает то, что ему нужно с ней
|
| Hijacking, hijacking love
| Угон, угон любви
|
| All you fellas
| Все вы, ребята
|
| Trying to get greedy
| Пытаясь стать жадным
|
| Trying to have your cake
| Попытка получить торт
|
| And eat it too
| И ешь это тоже
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| It’s wrong to be one woman’s man
| Нехорошо быть мужчиной одной женщины
|
| When you’re sneaking round
| Когда ты крадешься
|
| Making love with two
| Заниматься любовью с двумя
|
| Meanwhile, your woman
| Между тем, ваша женщина
|
| Found a part-time love
| Нашел любовь на полставки
|
| Just as greedy as you
| Такой же жадный, как и ты
|
| Lookie here
| смотри сюда
|
| He’s in your home, while you’re gone
| Он в вашем доме, пока вас нет
|
| Doing your job better than you
| Делать свою работу лучше, чем вы
|
| That’s what they call
| Это то, что они называют
|
| Hijacking, hijacking love
| Угон, угон любви
|
| That’s what I’m talking about
| Как раз об этом я и говорю
|
| Hijacking, they’re hijacking love
| Угон, они угоняют любовь
|
| Every chance he gets
| Каждый шанс, который он получает
|
| He’s hijacking love
| Он угоняет любовь
|
| If you ain’t lonesome, out to get
| Если вам не одиноко, ищите
|
| You better try to give
| Лучше попробуй дать
|
| Your woman a little respect
| Ваша женщина немного уважения
|
| Better tell her, I need you, baby
| Лучше скажи ей, ты мне нужен, детка
|
| Better hold her in your arms
| Лучше держи ее на руках
|
| Better turn on all your charm
| Лучше включи все свое обаяние
|
| If you don’t do it
| Если вы этого не сделаете
|
| Let me tell you one thing
| Позвольте мне сказать вам одну вещь
|
| You better get ready cause, hey
| Тебе лучше приготовиться, эй
|
| If somebody can steal a plane
| Если кто-то может украсть самолет
|
| Baby, right from out of the sky
| Детка, прямо с неба
|
| When you looked around
| Когда ты огляделся
|
| Somebody stole your love
| Кто-то украл твою любовь
|
| Right from under your eye
| Прямо из-под ваших глаз
|
| You know what they call that, boy
| Ты знаешь, как они это называют, мальчик
|
| Hijacking, that’s hijacking love
| Угон, это угон любви
|
| You ever thought about trying
| Вы когда-нибудь думали о попытке
|
| Hijacking love
| Угон любви
|
| Hijacking, hijacking love
| Угон, угон любви
|
| Everybody wanna hijack
| Все хотят угнать
|
| Hijack your love
| Угнать свою любовь
|
| Hijacking love | Угон любви |