| Every nasty habit I picked up along the road
| Каждая неприятная привычка, которую я подхватил по дороге
|
| Followed every little rabbit into every dirty hole
| Следил за каждым маленьким кроликом в каждую грязную дыру
|
| To run 'round with these women
| Бегать с этими женщинами
|
| You must spend more than you make
| Вы должны тратить больше, чем зарабатываете
|
| But they take you swimming naked in the lake
| Но они берут тебя плавать голым в озере
|
| Jesus took the wheel, he nearly wrecked my ride
| Иисус сел за руль, он чуть не разрушил мою поездку
|
| He’s not much of a driver, but God is on his side
| Он не очень хороший водитель, но Бог на его стороне
|
| I feel most alive when everything’s at stake
| Я чувствую себя наиболее живым, когда все поставлено на карту
|
| With the ladies swimming naked in the lake
| С дамами, плавающими обнаженными в озере
|
| In the bright moonlight, their bodies glow
| В ярком лунном свете их тела светятся
|
| Caution twisting in the wind, now it’s blowing away
| Осторожно, скручиваясь на ветру, теперь его сдувает
|
| Amphetamine ambition, and champagne wishes too
| Амфетаминовые амбиции и желания шампанского тоже
|
| Don’t predict a headache, it might not come true
| Не предсказывай головную боль, она может не сбыться
|
| We’re dancing on the fault line, dreaming of the quake
| Мы танцуем на линии разлома, мечтая о землетрясении
|
| With the ladies swimming naked in the lake | С дамами, плавающими обнаженными в озере |