| After all your day is done
| После завершения дня
|
| Time for sleep, the night time’s come
| Время спать, ночь пришла
|
| Hopes and dreams are reborn
| Надежды и мечты возрождаются
|
| In the quiet of your room
| В тишине твоей комнаты
|
| After all the songs are sung
| После того, как все песни спеты
|
| All the actors come and gone
| Все актеры приходят и уходят
|
| The stage is dark and empty
| Сцена темна и пуста
|
| But one candle burns alone
| Но одна свеча горит одна
|
| After all the pain has gone
| После того, как вся боль ушла
|
| How can I forget, your memory goes on
| Как я могу забыть, твоя память продолжается
|
| After all your pain has gone
| После того, как вся твоя боль ушла
|
| My life goes on
| Моя жизнь продолжается
|
| All the wounds you held inside
| Все раны, которые ты держал внутри
|
| And your stubborn sense of pride
| И ваше упрямое чувство гордости
|
| Take the love we feel for you
| Возьми любовь, которую мы чувствуем к тебе
|
| Try to help us understand
| Постарайтесь помочь нам понять
|
| If the wish were left to me
| Если бы желание было оставлено мне
|
| This final act would never be
| Этот последний акт никогда не будет
|
| You give wings to our hearts
| Вы даете крылья нашим сердцам
|
| And our thoughts are with you now
| И наши мысли сейчас с тобой
|
| After all the pain is gone
| После того, как вся боль ушла
|
| Only memories linger on
| Остаются только воспоминания
|
| After all the pain is gone
| После того, как вся боль ушла
|
| Has gone is gone
| ушел ушел
|
| After all the pain has gone
| После того, как вся боль ушла
|
| And in the darkness, when I call
| И в темноте, когда я звоню
|
| Tell me please, that there is light, after all | Скажи мне пожалуйста, что есть свет, в конце концов |