| It’s wedding day in Funeralville
| День свадьбы в Funeralville
|
| Your soup spoon’s on your right
| Ваша суповая ложка справа от вас
|
| The King and Queen will alternate
| Король и Королева будут чередоваться
|
| With the refrigerator light
| С подсветкой холодильника
|
| They’ll be boxing on the TV show
| Они будут боксировать в телешоу
|
| The colored kid will sing
| Цветной ребенок будет петь
|
| Hooray for you and midnight’s oil
| Ура тебе и полуночному маслу
|
| Let’s burn the whole damn thing
| Давайте сожжем всю чертову вещь
|
| Felicia is my dark horse girl
| Фелиция - моя темная лошадка
|
| I’ll take her, if it rains
| Я возьму ее, если пойдет дождь
|
| She throws up punch upon the host
| Она бросает удар на хозяина
|
| And says many stupid things
| И говорит много глупостей
|
| But she ain’t so bad
| Но она не так уж плоха
|
| When we’re all alone, she’s as different as can be
| Когда мы совсем одни, она настолько отличается, насколько это возможно.
|
| She’s a part a my heart, don’tcha pull us apart
| Она часть моего сердца, не разлучай нас
|
| She’s like one of the family
| Она как член семьи
|
| Oh no, trouble in the attic
| О нет, беда на чердаке
|
| Won’t somebody turn on a light?
| Не включит ли кто-нибудь свет?
|
| Got so, so many troubles
| Получил так, так много проблем
|
| Can’t even tell wrong from right
| Не могу даже отличить неправильное от правильного
|
| I’m gonna comb my hair
| Я собираюсь расчесать волосы
|
| Darn my socks, tip my hat and say goodnight
| Штопать мои носки, снять шляпу и пожелать спокойной ночи
|
| It’s a wedding day in Funeralville
| День свадьбы в Funeralville.
|
| What shall I wear tonight?
| Что мне надеть сегодня вечером?
|
| It’s a wedding day in Funeralville
| День свадьбы в Funeralville.
|
| What shall I wear tonight?
| Что мне надеть сегодня вечером?
|
| My car is stuck in Washington
| Моя машина застряла в Вашингтоне
|
| And I cannot find out why
| И я не могу понять, почему
|
| Come sit beside me on the swing
| Присядь рядом со мной на качели
|
| And watch the angels cry
| И смотреть, как ангелы плачут
|
| It’s anybody’s ballgame
| Это чья-то игра в мяч
|
| It’s everybody’s fight
| Это борьба всех
|
| And the street lamp said as he nodded his head
| И уличный фонарь сказал, когда он кивнул головой
|
| It’s lonesome out tonight
| Сегодня одиноко
|
| Oh no, there’s trouble in the attic
| О нет, на чердаке беда
|
| Won’t somebody turn on a light?
| Не включит ли кто-нибудь свет?
|
| Got so, so many troubles
| Получил так, так много проблем
|
| Can’t even tell wrong from right
| Не могу даже отличить неправильное от правильного
|
| I’m gonna comb my hair
| Я собираюсь расчесать волосы
|
| Darn my socks, tip my hat and say goodnight
| Штопать мои носки, снять шляпу и пожелать спокойной ночи
|
| It’s a wedding day in Funeralville
| День свадьбы в Funeralville.
|
| What shall I wear tonight?
| Что мне надеть сегодня вечером?
|
| It’s a wedding day in Funeralville
| День свадьбы в Funeralville.
|
| What shall I wear tonight? | Что мне надеть сегодня вечером? |