| I’m going down to ride the merry-go-round in the middle of a bad storm
| Я собираюсь прокатиться на карусели посреди сильного шторма
|
| I feel a little forlorn — Your man blows a mean horn
| Я чувствую себя немного покинутым - Ваш мужчина дует в подлый рог
|
| I think my baby’s stuck on a roller coaster looking for a sad song
| Я думаю, что мой ребенок застрял на американских горках в поисках грустной песни
|
| I’m trying to get her back on the track of the carousel of love.
| Я пытаюсь вернуть ее на путь карусели любви.
|
| If I could only go back in time to at least last Tuesday
| Если бы я только мог вернуться во времени хотя бы в прошлый вторник
|
| Then there wouldn’t be a blues day — or maybe April Fool’s Day
| Тогда не было бы дня блюза или, может быть, Дня дурака.
|
| I’d buy her flowers and and I’d tell her tomorrow might be a better news day
| Я бы купил ей цветы и сказал бы ей, что завтра может быть лучший день новостей
|
| And take her hand and ride on the carousel of love
| И возьми ее за руку и прокатись на карусели любви
|
| If our love is gonna last then you know it’s gonna have to go the long way
| Если наша любовь продлится, ты знаешь, что ей придется пройти долгий путь.
|
| There’s a hundred million wrong ways — trying to find the strong way
| Есть сто миллионов неверных путей — попытка найти сильный путь
|
| But if you’ll take my hand I’ll always be your man and go the right way
| Но если ты возьмешь меня за руку, я всегда буду твоим мужчиной и пойду правильным путем
|
| Down the highway that leads to the carousel of love
| По шоссе, ведущему к карусели любви
|
| Down the higway that leads to the carouself of love | Вниз по шоссе, ведущему к любви |