| It was the third of july on a cool cloudy sky
| Это было третье июля на прохладном облачном небе
|
| I set in for a storm in the makin
| Я настроился на шторм в процессе
|
| I relaxed as I sat up in our three room flat
| Я расслабился, когда сел в нашей трехкомнатной квартире.
|
| While my wife was in the kitchen bakin
| Пока моя жена пекла на кухне
|
| Thoughts passed through my mind of no special kind
| Мысли прошли через мой разум, не особый вид
|
| Like faces that look like the others
| Как лица, похожие на других
|
| Tomorrow they say is independence day
| Завтра они говорят, что это день независимости
|
| And I guess Ill go eat at my brothers
| И я думаю, я пойду есть своих братьев
|
| I believe that a thought has just gotten caught
| Я считаю, что мысль только что поймана
|
| In a place where words cant surround it It concerns the years past and the shadows they cast
| В месте, где слова не могут его окружить, это касается прошлых лет и теней, которые они отбрасывают.
|
| And my path as I walk around it.
| И мой путь, когда я иду по нему.
|
| It was the third of july on a cool cloudy sky
| Это было третье июля на прохладном облачном небе
|
| I set in for a storm in the makin
| Я настроился на шторм в процессе
|
| I relaxed as I sat up in our three room flat
| Я расслабился, когда сел в нашей трехкомнатной квартире.
|
| While my wife was in the kitchen bakin
| Пока моя жена пекла на кухне
|
| Thoughts passed through my mind of no special kind
| Мысли прошли через мой разум, не особый вид
|
| Like faces that look like the others
| Как лица, похожие на других
|
| Tomorrow they say is independence day
| Завтра они говорят, что это день независимости
|
| And I guess Ill go eat at my brothers | И я думаю, я пойду есть своих братьев |