Перевод текста песни Space Monkey - John Prine

Space Monkey - John Prine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Monkey , исполнителя -John Prine
В жанре:Кантри
Дата выпуска:06.02.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Space Monkey (оригинал)Космическая обезьяна (перевод)
Space Monkey, Space Monkey Космическая обезьяна, Космическая обезьяна
What you doing out there? Что ты там делаешь?
Why it’s dark as a dungeon way up in the air Почему темно, как в темнице высоко в воздухе
Come gather round me you little monkeys and a story I’ll tell Соберитесь вокруг меня, маленькие обезьянки, и историю, которую я расскажу
About a brave young primate, outer space knew him well Об отважном молодом примате космос хорошо знал его
He was born at the top of a big old tree Он родился на вершине большого старого дерева
Way back in 1953 Еще в 1953 году
He could swing through the jungle and hang by his toes Он мог качаться через джунгли и висеть на пальцах ног
Till they took him to Russia cause they could I suppose Пока они не забрали его в Россию, потому что они могли, я полагаю,
They dressed him up in a spacesuit and it started to snow Одели его в скафандр и пошел снег
Shot him off in a rocket where no man would go Застрелил его на ракете, куда ни один человек не пошел бы
Space Monkey Space Monkey Космическая обезьяна Космическая обезьяна
What you doing out there? Что ты там делаешь?
Why it’s dark as a dungeon way up in the air Почему темно, как в темнице высоко в воздухе
There’ll be no one to greet you when you get back home Никто не встретит вас, когда вы вернетесь домой
No hammer or sickle you’ll be on your own Нет серпа или молота, ты будешь один
He had plenty of Cuban bananas and loads of Spam У него было много кубинских бананов и куча спама.
But he found great difficulty trying to open the can Но он столкнулся с большими трудностями, пытаясь открыть банку.
One day he slipped on a banana peel and the ship lost control Однажды он поскользнулся на банановой кожуре, и корабль потерял управление.
It spun out of orbit and shot o]ut the black hole Он слетел с орбиты и вылетел из черной дыры
It’s been four decades now, that’s nine monkey years Прошло уже четыре десятилетия, это девять обезьяньих лет
That’s a long time for a Space Monkey to confront all his fears Космической Обезьяне нужно много времени, чтобы противостоять всем своим страхам.
Space Monkey Space Monkey Космическая обезьяна Космическая обезьяна
What you doing out there? Что ты там делаешь?
Why it’s dark as a dungeon way up in the air Почему темно, как в темнице высоко в воздухе
There’ll be no one to greet you when you get back home Никто не встретит вас, когда вы вернетесь домой
No hammer or sickle you’ll be all on your own Никакого серпа или молота, ты будешь один
Space Monkey, Space Monkey Космическая обезьяна, Космическая обезьяна
It’s time to get real Пришло время стать реальным
The space race is over, how does it feel Космическая гонка окончена, каково это?
Cold War’s had a heatwave, Iron Curtain’s torn down У холодной войны была волна тепла, железный занавес рухнул
They’ve rolled up the carpet in Space Monkey town Они свернули ковер в городе космических обезьян
Now Leningrad is Petersburg and Petersburg’s hell Теперь Ленинград — это Петербург и петербургский ад
For a card-carrying monkey with a story to tell Для обезьяны с визитной карточкой, которой есть что рассказать
The Space Monkey was reportedly last sighted about Сообщается, что в последний раз космическую обезьяну видели около
A half a block off of Red Square Полквартала от Красной площади
In a karaoke bar having a few drinks with some of his friends В караоке-баре, где он выпивает с друзьями.
There was the dog that flew Sputnik Была собака, которая летала на спутнике
And a blind red-headed, one legged parrot И слепой рыжий одноногий попугай
Who had done some minor research for Dow Chemical Кто провел небольшое исследование для Dow Chemical
They were drinking American Vodka Они пили американскую водку
Imported all the way from Paducah, Kentucky Импортирован из Падьюки, Кентукки.
And reportedly had their arms around each other’s И, как сообщается, обняли друг друга
Shoulders singing Плечи поют
«Those were the days, my friend, we thought they’d never end» «Это были дни, друг мой, мы думали, что они никогда не закончатся»
Space Monkey, Space Monkey Космическая обезьяна, Космическая обезьяна
There’s nothing to do Ничего не поделаешь
But it’s better than living in a Communist zoo Но это лучше, чем жить в коммунистическом зоопарке
There’ll be no one to greet you when you get back home Никто не встретит вас, когда вы вернетесь домой
No hammer or sickle you’ll be all on you ownНет серпа или молота, вы будете все сами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: