Перевод текста песни Donald and Lydia - John Prine

Donald and Lydia - John Prine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donald and Lydia , исполнителя -John Prine
Песня из альбома John Prine
Дата выпуска:26.12.1977
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAtlantic
Donald and Lydia (оригинал)Дональд и Лидия (перевод)
Small town, bright lights, Saturday night Маленький город, яркие огни, субботний вечер
Pinballs and pool halls flashing their lights Пинболы и бильярдные мигают огнями
Making change behind the counter in a penny arcade Внесение сдачи за прилавком в пенни-аркаде
Sat the fat girl daughter of Virginia and Ray Сидела толстая девочка, дочь Вирджинии и Рэя
Lydia hid her thoughts like a cat Лидия прятала свои мысли как кошка
Behind her small eyes sunk deep in her fat За ее маленькими глазами, глубоко утопающими в ее жире
She read romance magazines up in her room Она читала романтические журналы в своей комнате
And felt just like Sunday on Saturday afternoon И чувствовал себя так же, как воскресенье в субботу днем
But dreaming just comes natural Но мечтать просто естественно
Like the first breath from a baby Как первый вздох ребенка
Like sunshine feeding daisies Как солнечный свет, кормящий маргаритки
Like the love hidden deep in your heart Как любовь, скрытая глубоко в твоем сердце
Bunk beds, shaved heads, Saturday night Двухъярусные кровати, бритые головы, субботний вечер
A warehouse of strangers with sixty watt lights Склад незнакомцев с шестидесятиваттным освещением
Staring through the ceiling, just wanting to be Глядя в потолок, просто желая быть
Lay one of too many, a young PFC: Положите один из слишком многих, молодой PFC:
There were spaces between Donald and whatever he said Были промежутки между Дональдом и тем, что он сказал
Strangers had forced him to live in his head Незнакомцы заставили его жить в своей голове
He envisioned the details of romantic scenes Он предвидел детали романтических сцен
After midnight in the stillness of the barracks latrine После полуночи в тишине казарменной уборной
But dreaming just comes natural Но мечтать просто естественно
Like the first breath from a baby Как первый вздох ребенка
Like sunshine feeding daisies Как солнечный свет, кормящий маргаритки
Like the love hidden deep in your heart Как любовь, скрытая глубоко в твоем сердце
Hot love, cold love, no love at all Горячая любовь, холодная любовь, никакой любви
A portrait of guilt is hung on the wall На стене висит портрет вины
Nothing is wrong, nothing is right Все в порядке, все в порядке
Donald and Lydia made love that night Дональд и Лидия занимались любовью той ночью
They made love in the mountains, they made love in the streams Они занимались любовью в горах, они занимались любовью в ручьях
They made love in the valleys, they made love in their dreams Они занимались любовью в долинах, они занимались любовью во сне
But when they were finished, there was nothing to say Но когда они были закончены, нечего было сказать
'Cause mostly they made love from ten miles away Потому что в основном они занимались любовью за десять миль
But dreaming just comes natural Но мечтать просто естественно
Like the first breath from a baby Как первый вздох ребенка
Like sunshine feeding daisies Как солнечный свет, кормящий маргаритки
Like the love hidden deep in your heartКак любовь, скрытая глубоко в твоем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: