Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donald and Lydia, исполнителя - John Prine. Песня из альбома John Prine, в жанре
Дата выпуска: 26.12.1977
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Donald and Lydia(оригинал) |
Small town, bright lights, Saturday night |
Pinballs and pool halls flashing their lights |
Making change behind the counter in a penny arcade |
Sat the fat girl daughter of Virginia and Ray |
Lydia hid her thoughts like a cat |
Behind her small eyes sunk deep in her fat |
She read romance magazines up in her room |
And felt just like Sunday on Saturday afternoon |
But dreaming just comes natural |
Like the first breath from a baby |
Like sunshine feeding daisies |
Like the love hidden deep in your heart |
Bunk beds, shaved heads, Saturday night |
A warehouse of strangers with sixty watt lights |
Staring through the ceiling, just wanting to be |
Lay one of too many, a young PFC: |
There were spaces between Donald and whatever he said |
Strangers had forced him to live in his head |
He envisioned the details of romantic scenes |
After midnight in the stillness of the barracks latrine |
But dreaming just comes natural |
Like the first breath from a baby |
Like sunshine feeding daisies |
Like the love hidden deep in your heart |
Hot love, cold love, no love at all |
A portrait of guilt is hung on the wall |
Nothing is wrong, nothing is right |
Donald and Lydia made love that night |
They made love in the mountains, they made love in the streams |
They made love in the valleys, they made love in their dreams |
But when they were finished, there was nothing to say |
'Cause mostly they made love from ten miles away |
But dreaming just comes natural |
Like the first breath from a baby |
Like sunshine feeding daisies |
Like the love hidden deep in your heart |
Дональд и Лидия(перевод) |
Маленький город, яркие огни, субботний вечер |
Пинболы и бильярдные мигают огнями |
Внесение сдачи за прилавком в пенни-аркаде |
Сидела толстая девочка, дочь Вирджинии и Рэя |
Лидия прятала свои мысли как кошка |
За ее маленькими глазами, глубоко утопающими в ее жире |
Она читала романтические журналы в своей комнате |
И чувствовал себя так же, как воскресенье в субботу днем |
Но мечтать просто естественно |
Как первый вздох ребенка |
Как солнечный свет, кормящий маргаритки |
Как любовь, скрытая глубоко в твоем сердце |
Двухъярусные кровати, бритые головы, субботний вечер |
Склад незнакомцев с шестидесятиваттным освещением |
Глядя в потолок, просто желая быть |
Положите один из слишком многих, молодой PFC: |
Были промежутки между Дональдом и тем, что он сказал |
Незнакомцы заставили его жить в своей голове |
Он предвидел детали романтических сцен |
После полуночи в тишине казарменной уборной |
Но мечтать просто естественно |
Как первый вздох ребенка |
Как солнечный свет, кормящий маргаритки |
Как любовь, скрытая глубоко в твоем сердце |
Горячая любовь, холодная любовь, никакой любви |
На стене висит портрет вины |
Все в порядке, все в порядке |
Дональд и Лидия занимались любовью той ночью |
Они занимались любовью в горах, они занимались любовью в ручьях |
Они занимались любовью в долинах, они занимались любовью во сне |
Но когда они были закончены, нечего было сказать |
Потому что в основном они занимались любовью за десять миль |
Но мечтать просто естественно |
Как первый вздох ребенка |
Как солнечный свет, кормящий маргаритки |
Как любовь, скрытая глубоко в твоем сердце |