| Wanda had a baby in nineteen fifty one.
| Ванда родила ребенка в тысяча девятьсот пятьдесят первом году.
|
| The father was stranger and a stranger was the son.
| Отец был незнакомцем, и незнакомцем был сын.
|
| Call that child james lewis, call these rooms a home.
| Назовите этого ребенка Джеймсом Льюисом, назовите эти комнаты домом.
|
| Changing all them diapers polish all that chrome.
| Меняя все подгузники, полирую весь этот хром.
|
| C’mon, baby, spend the night with me All around the schoolyard playing all the games
| Давай, детка, проведи ночь со мной Все вокруг школьного двора, играя во все игры
|
| Running, laughing back and forth the kid with two first names
| Бегающий, смеющийся туда-сюда ребенок с двумя именами
|
| Stranger in the closet, lock the diary
| Незнакомец в шкафу, запри дневник
|
| The past is running faster singing harmony
| Прошлое бежит быстрее, поет гармонию
|
| «god bless this kitchen"said the knick-knack shelf
| «Боже, благослови эту кухню», — сказала полка с безделушками.
|
| «the dinner’s almost ready go and wash yourself»
| «ужин почти готов, иди умывайся»
|
| Jimmy’s growing up now and wanda’s growing old
| Джимми взрослеет, а Ванда стареет
|
| The time is growin' shorter the nights are long and cold
| Время становится короче, ночи длинные и холодные
|
| C’mon, baby, spend the night with me Sneaking in the closet and through the diary
| Давай, детка, проведи ночь со мной Прокрадываясь в шкафу и через дневник
|
| Now, don’t you know all he saw was all there was to see
| Теперь, разве ты не знаешь, что все, что он видел, было всем, что можно было увидеть
|
| The whole town saw jimmy on the six o’clock news
| Весь город видел Джимми в шестичасовых новостях
|
| His brains were on the sidewalk and blood was on his shoes
| Его мозги были на тротуаре, а кровь была на обуви
|
| C’mon, baby, spend the night with me
| Давай, детка, проведи ночь со мной
|
| C’mon, baby, spend the night with me | Давай, детка, проведи ночь со мной |