| Well, he never got too lonely
| Ну, он никогда не был слишком одинок
|
| And he never got too sad
| И он никогда не грустил
|
| But he never got too happy
| Но он никогда не был слишком счастлив
|
| And that’s what’s just too bad
| И это то, что очень плохо
|
| He never reached much further
| Он так и не достиг большего
|
| Than his lonely arms would go
| Чем пойдут его одинокие руки
|
| He wore a seatbelt around his heart
| Он носил ремень безопасности вокруг сердца
|
| And they called him Safety Joe
| И они назвали его Безопасность Джо
|
| Safety Joe
| Безопасность Джо
|
| Safety Joe
| Безопасность Джо
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| What do you know?
| Что ты знаешь?
|
| If you don’t loosen up the buckle
| Если вы не расстегнете пряжку
|
| On your heart heart and start to chuckle
| На сердце сердце и начать хихикать
|
| You’re gonna die of boredom
| Ты умрешь от скуки
|
| Safety Joe
| Безопасность Джо
|
| Now Joe he lived in Baltimore
| Теперь Джо жил в Балтиморе
|
| 'Cause New York was too darn fast
| Потому что Нью-Йорк был чертовски быстрым
|
| He sometimes went down to Washington
| Иногда он ездил в Вашингтон
|
| Just to view our nation’s past
| Просто чтобы посмотреть прошлое нашей страны
|
| He never ate his vegetables
| Он никогда не ел овощи
|
| 'Cause they were just too darn chewy
| Потому что они были чертовски жевательными
|
| And he never climbed much higher
| И он никогда не поднимался намного выше
|
| Than the arch in old St. Louis
| Чем арка в старом Сент-Луисе
|
| Joe gradually grew meaner
| Джо постепенно становился злее
|
| By not changin' his demeanor
| Не меняя своего поведения
|
| But he never did nothin'
| Но он никогда ничего не делал
|
| Too much for too long
| Слишком много слишком долго
|
| Therefore his life never got much richer
| Поэтому его жизнь никогда не становилась намного богаче
|
| Than the day they took that picture
| Чем в тот день, когда они сделали эту фотографию
|
| In his birthday suit on the day that he was born.
| В праздничном костюме в день своего рождения.
|
| Well, you’re gonna die of boredom
| Ну, ты умрешь от скуки
|
| Safety Joe
| Безопасность Джо
|
| That’s golden | Это золото |