| The rain came down on a tin roof
| Дождь обрушился на жестяную крышу
|
| Hardly a sound was left from the birthday party
| От дня рождения почти не осталось ни звука
|
| The kitchen light fell asleep on a bedroom floor
| Кухонный свет заснул на полу спальни
|
| Me and her were talking softer
| Я и она говорили мягче
|
| Than all the time before I lost her
| Чем все время, прежде чем я потерял ее
|
| Picture sat on top of the chest of drawers
| Картина лежала на комоде
|
| One red rose in the Bible
| Одна красная роза в Библии
|
| Pressed between the Holy alphabet
| Зажатый между священным алфавитом
|
| Probably wouldn’t believe you, if you told me
| Наверное, не поверил бы тебе, если бы ты сказал мне
|
| But what I never knew, I never will forget
| Но то, чего я никогда не знал, я никогда не забуду
|
| Rainy nights get dark real early
| Дождливые ночи темнеют очень рано
|
| Her dress was soft, her hair was curly
| Ее платье было мягким, ее волосы были вьющимися
|
| We danced around the table to the old banjo
| Мы танцевали вокруг стола под старое банджо
|
| Rainy nights were made for lovers
| Дождливые ночи были созданы для влюбленных
|
| We lay there still beneath the covers
| Мы все еще лежим под одеялом
|
| And I ain’t never felt like that before
| И я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| One red rose in the Bible
| Одна красная роза в Библии
|
| Pressed between the Holy alphabet
| Зажатый между священным алфавитом
|
| Probably wouldn’t believe you, if you told me
| Наверное, не поверил бы тебе, если бы ты сказал мне
|
| But what I never knew, I never will forget | Но то, чего я никогда не знал, я никогда не забуду |