| I saw you
| Я видел тебя
|
| All dolled up
| Все наряжено
|
| Singing a song in your pickup truck
| Пение песни в вашем пикапе
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| Ain’t no need to explain
| Нет необходимости объяснять
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| Hey, Hey, Brother Ray
| Эй, эй, брат Рэй
|
| What’d you mean by «what'd I say»
| Что вы имели в виду под «что я сказал»
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| Ain’t no need to explain
| Нет необходимости объяснять
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| If it’s gonna rain
| Если пойдет дождь
|
| And I wish that it would
| И я хочу, чтобы это было
|
| Just go ahead and rain
| Просто вперед и дождь
|
| Get it over for good
| Покончим с этим навсегда
|
| If there’s really a hole in that big blue sky
| Если в этом большом голубом небе действительно есть дыра
|
| Then move it on over and let me by
| Затем переместите его и дайте мне пройти
|
| Constantinople is a mighty long word
| Константинополь — могучее длинное слово
|
| Got three more letters than mockingbird
| Получил на три буквы больше, чем пересмешник
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| Ain’t no need to explain
| Нет необходимости объяснять
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| I like you with your make-up on
| Ты мне нравишься с макияжем
|
| All dolled up
| Все наряжено
|
| Singing a song
| Петь песню
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| You put me on a morning train
| Ты посадил меня на утренний поезд
|
| Ain’t no need to explain
| Нет необходимости объяснять
|
| You put me on a morning train | Ты посадил меня на утренний поезд |