| The motel lights were blinkin'
| Огни мотеля мигали
|
| On my chartreuse four door Lincoln
| На моем шартрезе четырехдверном Линкольне
|
| On the dock the fish were stinkin'
| На пристани рыба воняла
|
| I simply didn’t have a care
| Мне просто было все равно
|
| And the old men sit 'round the cracker barrels
| И старики сидят вокруг бочек с крекерами
|
| The children hum their Christmas carols
| Дети напевают свои рождественские гимны
|
| The train tracks all run parallel
| Железнодорожные пути идут параллельно
|
| But they’ll all meet up one day
| Но все они встретятся однажды
|
| On a dusty pew in a vestibule
| На пыльной скамье в вестибюле
|
| Sits the Devil playing pocket pool
| Сидит дьявол, играя в карманный пул
|
| He’s waiting for the next poor fool
| Он ждет следующего бедного дурака
|
| Who forgot that it was Sunday
| Кто забыл, что это было воскресенье
|
| We used to tell each other lies
| Раньше мы лгали друг другу
|
| With our orange plastic button eyes
| С нашими оранжевыми пластиковыми пуговицами
|
| In a former life on a motel chair
| В прежней жизни на стуле в мотеле
|
| I was Charlie Parker’s teddy bear
| Я был плюшевым мишкой Чарли Паркера
|
| Yeah, me and Bird we’d stay up late
| Да, я и Птица, мы ложились спать поздно
|
| I used to watch him contemplate
| Раньше я смотрел, как он созерцает
|
| While his horn would sit by the window and
| Пока его рог сидел у окна и
|
| Wait till it was time for him to blow it
| Подождите, пока ему не пора взорвать его.
|
| On a dusty pew in a vestibule
| На пыльной скамье в вестибюле
|
| Sits the Devil playing pocket pool
| Сидит дьявол, играя в карманный пул
|
| He’s waiting for the next poor fool
| Он ждет следующего бедного дурака
|
| Who forgot that it was Sunday
| Кто забыл, что это было воскресенье
|
| The only song I ever knew
| Единственная песня, которую я когда-либо знал
|
| Was «Moonlight Bay on the Avenue»
| Был «Лунный залив на Авеню»
|
| These are the tales from the Devil’s chin
| Это сказки из подбородка дьявола
|
| Charlie I could’ve been a contender
| Чарли, я мог бы быть соперником
|
| And the old men sit round the cracker barrels
| И старики сидят вокруг бочки с крекерами
|
| The children hum their Christmas carols
| Дети напевают свои рождественские гимны
|
| The train tracks all run parallel
| Железнодорожные пути идут параллельно
|
| But they’ll all meet up one day
| Но все они встретятся однажды
|
| On a dusty pew in a vestibule
| На пыльной скамье в вестибюле
|
| Sits the Devil playing pocket pool
| Сидит дьявол, играя в карманный пул
|
| He’s waiting for the next poor fool
| Он ждет следующего бедного дурака
|
| Who forgot that it was Sunday
| Кто забыл, что это было воскресенье
|
| Who forgot that it was Sunday. | Кто забыл, что сегодня воскресенье. |