| Grandpa wore his suit to dinner
| Дедушка надел свой костюм на ужин
|
| Nearly every day
| Почти каждый день
|
| No particular reason
| Нет особой причины
|
| He just dressed that way
| Он просто так одевался
|
| Brown necktie and a matching vest
| Коричневый галстук и жилет в тон
|
| And both his wingtip shoes
| И обе его туфли с крыльями
|
| He built a closet on our back porch
| Он построил шкаф на нашем заднем крыльце
|
| And put a penny in a burned out fuse
| И положить копейку в сгоревший предохранитель
|
| Grandpa was a carpenter
| Дедушка был плотником
|
| He built houses stores and banks
| Он строил дома магазины и банки
|
| Chain smoked Camel cigarettes
| Сигареты Camel непрерывного курения
|
| And hammered nails in planks
| И забивали гвозди в доски
|
| He was level on the level
| Он был на уровне
|
| And shaved even every door
| И выбрил даже каждую дверь
|
| And voted for Eisenhower
| И проголосовал за Эйзенхауэра
|
| Cause Lincoln won the war
| Потому что Линкольн выиграл войну
|
| Well, he used to sing me «Blood on the Saddle»
| Ну, он пел мне «Кровь на седле»
|
| And rock me on his knee
| И качни меня на колено
|
| And let me listen to radio
| И позвольте мне послушать радио
|
| Before we got TV
| До того, как у нас появилось телевидение
|
| Well, he’d drive to church on Sunday
| Ну, он ездил в церковь в воскресенье
|
| And take me with him too
| И возьми меня с собой тоже
|
| Stained glass in every window
| Витражи в каждом окне
|
| Hearing aids in every pew
| Слуховые аппараты на каждой скамье
|
| Grandpa was a carpenter
| Дедушка был плотником
|
| He built houses stores and banks
| Он строил дома магазины и банки
|
| Chain smoked Camel cigarettes
| Сигареты Camel непрерывного курения
|
| And hammered nails in planks
| И забивали гвозди в доски
|
| He was level on the level
| Он был на уровне
|
| And shaved even every door
| И выбрил даже каждую дверь
|
| And voted for Eisenhower
| И проголосовал за Эйзенхауэра
|
| Cause Lincoln won the war
| Потому что Линкольн выиграл войну
|
| Now my grandma was a teacher
| Теперь моя бабушка была учителем
|
| Went to school in Bowling Green
| Пошел в школу в Боулинг-Грин
|
| Traded in a milking cow
| Продали дойную корову
|
| For a Singer sewing machine
| Для швейной машины Зингер
|
| She called her husband «Mister»
| Она называла мужа «мистер»
|
| And walked real tall in pride
| И шел очень гордо
|
| She used to buy me comic books
| Раньше она покупала мне комиксы
|
| After grandpa died
| После смерти дедушки
|
| Grandpa was a carpenter
| Дедушка был плотником
|
| He built houses stores and banks
| Он строил дома магазины и банки
|
| Chain smoked Camel cigarettes
| Сигареты Camel непрерывного курения
|
| And hammered nails in planks
| И забивали гвозди в доски
|
| He was level on the level
| Он был на уровне
|
| And shaved even every door
| И выбрил даже каждую дверь
|
| And voted for Eisenhower
| И проголосовал за Эйзенхауэра
|
| Cause Lincoln won the war | Потому что Линкольн выиграл войну |