| While out sailing on the ocean
| Во время плавания по океану
|
| While out sailing on the sea
| Во время плавания по морю
|
| I bumped into the Savior
| Я столкнулся со Спасителем
|
| And He said, «Pardon me»
| И Он сказал: «Прости меня»
|
| I said, «Jesus, you look tired»
| Я сказал: «Иисус, ты выглядишь усталым»
|
| He said, «Jesus, so do you
| Он сказал: «Иисус, ты тоже
|
| Won’t you sit down, son
| Ты не сядет, сынок?
|
| 'Cause I got some fat to chew?»
| Потому что мне нужно пожевать немного жира?»
|
| See, everybody needs somebody that they can talk to
| Понимаете, всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Someone to open up their ears
| Кто-то, кто откроет уши
|
| And let that trouble through
| И пусть эта проблема через
|
| Now you don’t have to sympathize
| Теперь вам не нужно сочувствовать
|
| Or care what they may do
| Или заботиться о том, что они могут сделать
|
| But everybody needs somebody that they can talk to
| Но всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Well he spoke to me of morality
| Ну, он говорил со мной о морали
|
| Starvation, pain, and sin
| Голод, боль и грех
|
| Matter of fact the whole dang time
| Дело в том, что все чертовски время
|
| I only got a few words in
| У меня есть только несколько слов в
|
| But I won’t squawk, let him talk
| Но я не буду кричать, пусть говорит
|
| Hell, it’s been a long long time
| Черт, это было очень давно
|
| And any friend that’s been turned down
| И любой друг, которому отказали
|
| Is bound to be a friend of mine
| Обязательно станет моим другом
|
| 'Cause everybody needs somebody that they can talk to
| Потому что всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Someone to open up their ears
| Кто-то, кто откроет уши
|
| And let that trouble through
| И пусть эта проблема через
|
| Now you don’t have to sympathize
| Теперь вам не нужно сочувствовать
|
| Or care what they may do
| Или заботиться о том, что они могут сделать
|
| But everybody needs somebody that they can talk to
| Но всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Pick it!
| Возьми!
|
| Now we sat there for an hour or two
| Теперь мы сидели там час или два
|
| Just a-eatin' that Gospel pie
| Просто ем этот евангельский пирог
|
| When around the bend come a terrible wind
| Когда за поворотом дует ужасный ветер
|
| And lightning lit the sky
| И молния озарила небо
|
| He said, «So long, son, I gotta run
| Он сказал: «Пока, сынок, мне нужно бежать
|
| I appreciate you listening to me»
| Я ценю, что ты слушаешь меня»
|
| And I believe I heard him sing these words
| И я думаю, что слышал, как он поет эти слова
|
| As he skipped out across the sea
| Когда он перепрыгнул через море
|
| Hey everybody needs somebody that they can talk to
| Эй, всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Someone to open up their ears
| Кто-то, кто откроет уши
|
| And let that trouble through
| И пусть эта проблема через
|
| Now you don’t have to sympathize
| Теперь вам не нужно сочувствовать
|
| Or care what they may do
| Или заботиться о том, что они могут сделать
|
| But everybody needs somebody that they can talk to
| Но всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить
|
| Everybody needs somebody that they can talk to | Всем нужен кто-то, с кем они могут поговорить |