Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Egg & Daughter Nite, Lincoln Nebraska, 1967 (Crazy Bone), исполнителя - John Prine. Песня из альбома The Tree of Forgiveness, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.04.2018
Лейбл звукозаписи: Oh Boy
Язык песни: Английский
Egg & Daughter Nite, Lincoln Nebraska, 1967 (Crazy Bone)(оригинал) |
If you like your apples sweet |
And your streets are not concrete |
You’ll be in your bed by nine every night |
Take your hand-spanked, corn-fed gal |
And your best friend’s four-eyed pal |
To a treat right down the street that’s dynamite |
Now let your conscience be your guide |
If you put your foot inside |
You wish you left your well-enough alone |
When you got hell to pay |
Put the truth on layaway |
And blame it on that ole' crazy bone |
Crazy bone (crazy bone) |
Crazy bone (crazy bone) |
Well you wish you’d left your well-enough alone |
When you got hell to pay |
Put the truth on layaway |
And blame it on the ole' crazy bone |
Don’t be stuck up in Alaska |
When you should be in Nebraska |
On a Thursday when it’s Egg &Daughter Nite |
When the farmers come to town |
And they spread them eggs around |
And they drop their daughters down at the roller rink |
Well you’re prob’ly standin' there |
With your slicked-back, Brylcreem hair |
Your Lucky’s and your daddy’s fine-tooth comb |
If they knew what you were thinkin' |
They’d run you out of Lincoln |
Just blame it on that ole' crazy bone |
Crazy bone (crazy bone) |
Crazy bone (crazy bone) |
Well you must have left your wisdom tooth at home |
If they knew what you were thinkin' |
They’d run you out of Lincoln |
Blame it on the ole' crazy bone |
When the grandkids all are grown |
And they put you in a home |
And eternity is approachin' fast |
Yeah you’re half out of your head |
And you prob’ly pissed the bed |
And you can’t see a thing to save your ass |
And far across the prairie (prairie) |
In the local cemetery ('tery) |
They already got your name carved out in stone |
When all them nurses say |
«Grandpa why you walk that way?» |
Just blame it on that ole' crazy bone |
Yeah blame it on that ole'… |
Crazy bone (crazy bone) |
Crazy bone (crazy bone) |
And everybody in that old folks' home |
If they knew what you were thinkin' |
They’d run you out of Lincoln |
Just blame it on that ole' crazy bone |
And everybody in that old folks' home |
Yeah blame it on that ole' crazy bone |
(перевод) |
Если вам нравятся сладкие яблоки |
И улицы твои не бетонные |
Каждую ночь ты будешь лежать в постели к девяти. |
Возьми свою отшлепанную, накормленную кукурузой девчонку. |
И четырехглазый приятель твоего лучшего друга |
Чтобы угостить прямо по улице, это динамит |
Теперь пусть ваша совесть будет вашим проводником |
Если вы засунете ногу внутрь |
Вы хотите, чтобы вы оставили свой достаточно хорошо в покое |
Когда у тебя есть ад, чтобы заплатить |
Положи правду на отсрочку |
И вините в этом эту старую сумасшедшую кость |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
Ну, ты хочешь, чтобы ты оставил свое достаточно хорошо в покое |
Когда у тебя есть ад, чтобы заплатить |
Положи правду на отсрочку |
И вините в этом старую сумасшедшую кость |
Не застревайте на Аляске |
Когда вы должны быть в Небраске |
В четверг, когда наступает ночь яиц и дочерей |
Когда фермеры приезжают в город |
И они разбрасывают яйца вокруг |
И они бросают своих дочерей на каток |
Ну, ты, наверное, стоишь там |
С твоими зачесанными назад волосами Brylcreem |
Расческа с мелкими зубьями твоего Лаки и твоего папы |
Если бы они знали, о чем ты думаешь, |
Они выгнали бы тебя из Линкольна |
Просто вините в этом эту старую сумасшедшую кость |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
Ну, ты, должно быть, оставил свой зуб мудрости дома |
Если бы они знали, о чем ты думаешь, |
Они выгнали бы тебя из Линкольна |
Во всем виновата сумасшедшая кость |
Когда внуки все выросли |
И они поместили тебя в дом |
И вечность приближается быстро |
Да, ты наполовину не в своем уме |
И ты, наверное, помочился на кровать |
И ты не видишь ничего, что могло бы спасти твою задницу. |
И далеко за прерией (прерией) |
На местном кладбище ('tery) |
Ваше имя уже высечено в камне |
Когда все их медсестры говорят |
«Дедушка, почему ты так ходишь?» |
Просто вините в этом эту старую сумасшедшую кость |
Да, вините в этом этого старика… |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
Сумасшедшая кость (сумасшедшая кость) |
И все в этом доме престарелых |
Если бы они знали, о чем ты думаешь, |
Они выгнали бы тебя из Линкольна |
Просто вините в этом эту старую сумасшедшую кость |
И все в этом доме престарелых |
Да, вините в этом эту старую сумасшедшую кость |