| Standing on the corner
| Стоя на углу
|
| Just me and yoko ono
| Только я и Йоко Оно
|
| We was waiting for jerry to land
| Мы ждали, когда Джерри приземлится
|
| Up come a man with a guitar in his hand
| Подошел мужчина с гитарой в руке
|
| Singing, have a marijuana if you can
| Пение, выпей марихуаны, если можешь
|
| His name was david peel
| Его звали Дэвид Пил
|
| And we found that he was real
| И мы обнаружили, что он настоящий
|
| He sang, the pope smokes dope every day
| Он пел, папа курит дурь каждый день
|
| Up come a policeman shoved us up the street
| Поднялся полицейский толкнул нас на улицу
|
| Singing, power to the people today!
| Пение, сила народу сегодня!
|
| New york city… new york city… new york city
| Нью-Йорк… Нью-Йорк… Нью-Йорк
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Well down to maxs kansas city
| Хорошо вплоть до Макса Канзас-Сити
|
| Got down the nitty gritty
| Спустился в мельчайших подробностях
|
| With the elephants memory band
| С лентой памяти слонов
|
| Laid something down
| Что-то положил
|
| As the news spread around
| По мере распространения новостей
|
| About the plastic ono elephants memory band!
| О пластиковой ленте с памятью о слонах!
|
| And we played some funky boogie
| И мы сыграли какое-то фанковое буги-вуги
|
| And laid some tutti frutti
| И положил немного тутти фрутти
|
| Singing, long tall sallys a man.
| Поющий, длинный высокий вылазит мужчина.
|
| Up come a preacherman trying to be a teacher
| Поднялся проповедник, пытающийся стать учителем
|
| Singing, gods a red herring in drag!
| Пение, боги, отвлекающий маневр!
|
| New york city… new york city… new york city
| Нью-Йорк… Нью-Йорк… Нью-Йорк
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| New york city… new york city… new york city
| Нью-Йорк… Нью-Йорк… Нью-Йорк
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Well we did the staten island ferry
| Ну, мы сделали паром на Статен-Айленд
|
| Making movies for the telly
| Создание фильмов для телевидения
|
| Played the fillmore and apollo for freedom
| Играл в Филмора и Аполлона за свободу
|
| Tried to shake our image
| Пытался потрясти наш имидж
|
| Just a cycling through the village
| Просто велосипедная прогулка по деревне
|
| But found that we had left it back in london
| Но обнаружил, что мы оставили его в Лондоне
|
| Well nobody came to bug us Hustle us or shove us So we decided to make it our home
| Ну, никто не пришел, чтобы нас жужжать. Столкновение с нами или толкание нас. Поэтому мы решили сделать его нашим домом.
|
| If the man wants to shove us out
| Если мужчина хочет нас вытолкнуть
|
| We gonna jump and shout
| Мы будем прыгать и кричать
|
| The statue of liberty said, come!
| Статуя свободы сказала: иди!
|
| New york city… new york city… new york city
| Нью-Йорк… Нью-Йорк… Нью-Йорк
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| New york city… back in new york city… new york city
| Нью-Йорк… снова в Нью-Йорке… Нью-Йорк
|
| Que pasa, new york?
| Que pasa, Нью-Йорк?
|
| Que pasa, new york? | Que pasa, Нью-Йорк? |