| Woke up this morning blues around my head | Проснулся утром, в голове печаль, |
| No need to ask the reason why | Сразу понятно, почему. |
| Went to the kitchen and lit a cigarette | Пошел на кухню и закурил, |
| Blew my worries to the sky | Выпустил все проблемы в небо. |
| - | - |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу. |
| - | - |
| If it don't feel right you don't have to do it | Не делай того, что делать не желаешь, |
| Just leave a message on the phone and tell them to screw it | Просто оставь сообщение на телефоне и вели им забить. |
| After all is said and done you can't go pleasin' everyone | После всего сказанного и сделанного ты не можешь угодить всем, |
| So screw it... | Так что забей... |
| - | - |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out baby | Я ухожу, детка, |
| I'm stepping out | Я ухожу. |
| - | - |
| Baby's sleeping the cats have all been blessed | Детка спит, все кошки благословенны, |
| Ain't nothing doing on TV (summer repeats) | По телевизору нечего смотреть . |
| Put on my space suit I got to look my best | Одел свой скафандр, я должен отлично выглядеть, |
| I'm going out to do the city | Я иду удивить город. |
| - | - |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out babe | Я ухожу, детка, |
| I'm stepping out (boogie) | Я ухожу . |
| - | - |
| I'm stepping out (hold it down) | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу, |
| I'm stepping out | Я ухожу. |
| Gotta gotta gotta gotta get out | Должен, должен, должен уйти, |
| I'm stepping out babe | Я ухожу, детка. |
| Just awhile | Ухожу ненадолго, |
| Ain't been out for days... | На несколько дней... |