| Chicago, October 19, 1945
| Чикаго, 19 октября 1945 г.
|
| with Big Maceo — piano, T&a Red — guitar
| с Big Maceo — фортепиано, T&a Red — гитара
|
| Charles Saunders — drums
| Чарльз Сондерс — ударные
|
| Album Complete Recorded Works Vol 5
| Полный альбом записанных произведений, том 5
|
| October 19, 1945 — November 12, 1947
| 19 октября 1945 г. — 12 ноября 1947 г.
|
| Document Records DOCD 5059
| Записи документов DOCD 5059
|
| (instrumental intro)
| (инструментальное вступление)
|
| Well, I got somethin’to tell ya Baby, you can’t do You can’t love me And some other man, too
| Ну, мне есть что сказать тебе, детка, ты не можешь сделать, Ты не можешь любить меня И еще какой-то мужчина
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| Now, you’s a old lady
| Теперь ты старая леди
|
| Babe, an you don’t know how you do Well, I give you my money
| Детка, ты не знаешь, как поживаешь, я даю тебе свои деньги.
|
| You left me cold in hand
| Ты оставил меня холодным в руке
|
| You’re takin’my money
| Ты забираешь мои деньги
|
| An give it to your other man
| Отдай это другому мужчине
|
| But you’s a old lady
| Но ты старушка
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| You don’t know exactly how you do
| Вы не знаете точно, как вы делаете
|
| 'Well, sing it Maceo'
| "Ну, пой, Масео"
|
| (harmonica &instrumental)
| (губная гармошка и инструментальная)
|
| Now, you promised me a car
| Теперь ты обещал мне машину
|
| You know, an a diamond ring
| Вы знаете, кольцо с бриллиантом
|
| You bought my clothes
| Ты купил мою одежду
|
| You couldn’t understand
| Вы не могли понять
|
| 'Cause you was a old lady
| Потому что ты была старухой
|
| Know you was a old lady
| Знай, что ты была старухой
|
| You was a old lady
| Ты была старухой
|
| You didn’t know exactly how do you do You said, when you look at my face
| Ты не знал точно, как дела Ты сказал, когда смотришь на мое лицо
|
| You love me mo’an mo'
| Ты любишь меня моан мо'
|
| I could love you, too
| Я тоже мог бы любить тебя
|
| But I just won’t tell you, so
| Но я просто не скажу вам, так что
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| And you don’t know exactly how you do
| И вы не знаете точно, как вы это делаете
|
| (harmonica &instrumental)
| (губная гармошка и инструментальная)
|
| Well, you put out my dress, I bought you
| Ну, ты положила мое платье, я купила тебе
|
| You put off my stockin’s, too
| Ты тоже отложил мои чулки
|
| You’s so funny, I can no wonder
| Ты такой забавный, я не удивляюсь
|
| You don’t know exactly how to do
| Вы не знаете точно, как это сделать
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| You don’t know exactly how you do
| Вы не знаете точно, как вы делаете
|
| (harmonica &instrumental)
| (губная гармошка и инструментальная)
|
| Now, an I got some’in to tell ya Know soon, you 'llow me a-change
| Теперь, у меня есть кое-что, чтобы сказать тебе, знай, скоро, ты дашь мне перемену
|
| I don’t want you, find yourself another man
| Я не хочу тебя, найди себе другого мужчину
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| 'Cause you’s a old lady
| Потому что ты старая леди
|
| Know you’s a old lady
| Знай, что ты старая леди
|
| You don’t know exactly how to do. | Вы точно не знаете, как это сделать. |