| Чикаго, 6 августа 1946 г.
|
| со Слепым Джоном Дэвисом — фортепиано, Уилли Лейси — гитара
|
| Ransom Knowling — с бас
|
| Полный альбом записанных произведений, том 5
|
| 19 октября 1945 г. — 12 ноября 1947 г.
|
| Записи документов DOCD 5059
|
| Холодный озноб, сейчас
|
| Мой ребенок заставил меня пробежать холодный озноб Холодный озноб
|
| О, мой ребенок заставил меня пробежать холодным ознобом, я начинаю думать о ее возвращении домой, обо мне, что я так рад, как я могу быть Теперь, когда она ушла прошлой ночью
|
| И напился
|
| Чувак, есть одна вещь, которую я терпеть не могу
|
| Мошенник, Сонни, пришел домой,
|
| Она сказала: «Сынок, я нашла себе совершенно нового мужчину».
|
| Она сделала холодный озноб
|
| Она заставила меня пробежать холодным ознобом, я думаю о ее возвращении домой, ко мне, и я так рад, как могу.
|
| «Ну, хорошо, Джон»
|
| (губная гармошка и инструментальная)
|
| Я отдал ей всю свою любовь, но все же она просто
|
| A-не был бы удовлетворен
|
| И теперь, любовь, которую я испытывал к тебе, женщина
|
| Все, все ушли и умерли
|
| Потому что ты сделал холодный озноб, эм-да
|
| Ты заставил меня пробежать холодным ознобом, я начинаю думать о том, как она вернется домой, ко мне, и я так рад, как только могу. Теперь моя малышка ушла на четыре или пять месяцев.
|
| Но она сказала, я скоро вернусь в понедельник вечером
|
| Если я не приду в понедельник вечером,
|
| Вы можете искать меня или в воскресенье, днем'
|
| Потому что ты сделал холодный озноб
|
| Мой ребенок заставил меня пробежать холодным ознобом, я думаю о ее возвращении домой, ко мне, и я так счастлив, как только могу. |