Перевод текста песни In The Middle Of The Night - John Lee "Sonny Boy" Williamson

In The Middle Of The Night - John Lee "Sonny Boy" Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Middle Of The Night, исполнителя - John Lee "Sonny Boy" Williamson.
Дата выпуска: 29.11.2009
Язык песни: Английский

In The Middle Of The Night

(оригинал)
Well, I’m goin' down to Rosie’s, stop at Fannie Mae’s
Gonna tell Fannie what I heard, her boyfriend say
Don’t start me to talkin', I’ll tell her everything I know
I’m gonna break up this signifyin', 'cause somebody’s got to go
Jack give his wife two dollars, go downtown and get some margarine1
Gets out on the streets, ol' George stopped her
He knocked her down, and blackened her eye
She gets back home, tell her husband a lie
Don’t start me to talkin, I’ll tell everything I know
I’m gonna break up this signifyin', somebody’s got to go
She borrowed some money, go to the beauty shop
Jim honked his horn, she begin to stop
She said, «Take me, baby,» around the block
I’m goin to the beauty shop, where I can get my hair sock2″
Don’t start me to talkin', I’ll tell everything I know
Well, to break up this signifyin', somebody’s got to go
Note 1: John W. Harrelson suggest that instead of «margarine» it should read «market».
He says it’s southern dialect, «go down to the store and get my
market (ing) done».
Thanks John;

Посреди Ночи

(перевод)
Ну, я иду к Рози, остановлюсь у Fannie Mae's
Расскажу Фанни, что я слышал, ее бойфренд сказал
Не заводи меня болтать, я расскажу ей все, что знаю
Я собираюсь разрушить это значение, потому что кто-то должен уйти
Джек дал жене два доллара, пошел в центр и купил маргарина1
Выходит на улицу, старый Джордж остановил ее
Он сбил ее с ног и очернил ей глаз
Она возвращается домой, говорит мужу ложь
Не заводи меня болтать, я расскажу все, что знаю
Я собираюсь разрушить это значение, кто-то должен уйти
Она заняла немного денег, иди в салон красоты
Джим посигналил, она начала останавливаться
Она сказала: «Возьми меня, детка», вокруг квартала
Я иду в салон красоты, где я могу купить носок для волос2″
Не заводи меня болтать, я расскажу все, что знаю
Ну, чтобы разрушить это значение, кто-то должен уйти
Примечание 1: Джон У. Харрельсон предлагает вместо «маргарин» читать «рынок».
Он говорит, что это южный диалект, «сходи в магазин и возьми мой
рынок (инг) сделано».
Спасибо Джон;
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Good Morning Little Schoolgirl 2013
Good Morning Schoolgirl - Original 2006
Mean Old Highway 2017
Rub A Dub 2008
Stop Breakin' Down Blues 2013
What's Getting Wrong With You 2011
My Black Name Blues 2011
Goodbye Red 2009
Hoo Doo Hoodoo 2017
Good Morning 2014
Moonshine 2013
Susie Q 2006
She Don't Love Me That Way 2013
The Right Kind of Life 2006
Whiskey Headed Blues 2013
Jackson Blues 2013
Good Gravy 2006
Insurance Man Blues 2009
I Have Got to Go 2013
Until My Love Come Down 2006

Тексты песен исполнителя: John Lee "Sonny Boy" Williamson