| All the songs of pain I once knew
| Все песни боли, которые я когда-то знал
|
| It’s so hard to sing them with you
| Так сложно петь их с тобой
|
| For the words no longer ring true
| Ибо слова больше не звучат правдоподобно
|
| All the things I used to say
| Все, что я говорил
|
| Were changed the day I met you
| Изменились в тот день, когда я встретил тебя
|
| You’re all that I want
| Ты все, что я хочу
|
| And your love is all that I need
| И твоя любовь - это все, что мне нужно
|
| For my world to feel complete
| Чтобы мой мир был полным
|
| You gave meaning to my life
| Ты придал смысл моей жизни
|
| And I’ve no reason to be blue
| И у меня нет причин быть синим
|
| For I do as I please and I like what I do Most of all I like pleasin’you
| Потому что я делаю, что хочу, и мне нравится то, что я делаю. Больше всего мне нравится доставлять вам удовольствие.
|
| And I write what I feel
| И я пишу то, что чувствую
|
| And I’m feeling all right
| И я чувствую себя хорошо
|
| And I hope that this feelin’comes through
| И я надеюсь, что это чувство пройдет
|
| Hey, I’m all right for tonight
| Эй, я в порядке на сегодня
|
| So don’t play me songs full of sadness
| Так что не играй мне песни полные печали
|
| Hey, I’m all right
| Эй, я в порядке
|
| There’s no pain here inside
| Здесь нет боли внутри
|
| So let us be glad of our madness
| Так давайте радоваться нашему безумию
|
| I’ve been told it’s easy to see
| Мне сказали, что это легко увидеть
|
| Why each life must bare misery
| Почему каждая жизнь должна нести страдания
|
| But it’s hard to prove it by me
| Но мне трудно это доказать
|
| All the time I spent with you
| Все время, которое я провел с тобой
|
| The only joy I knew was free
| Единственная радость, которую я знал, была бесплатной
|
| You’re all that I want
| Ты все, что я хочу
|
| And you love is all that I need? | И ты любишь все, что мне нужно? |
| br>
| бр>
|
| © 1976 Rambunctious Music (ASCAP) | © 1976 Буйная музыка (ASCAP) |