| Sonny’s out strolling…ambling slowly…awash in amber streetlight
| Сонни прогуливается... медленно бродит... купается в янтарном уличном свете
|
| A Mexican wind blows in, breaking the hold Angelenos have on their halos
| Дует мексиканский ветер, разрушая хватку ангеленосов над их ореолами.
|
| Motors running muffle all the sound
| Работающие моторы заглушают все звуки
|
| Street talk about big deals going down
| Уличные разговоры о крупных сделках
|
| We got another hot night in a cold town
| У нас еще одна жаркая ночь в холодном городе
|
| It’s another hot night in a cold town
| Еще одна жаркая ночь в холодном городе
|
| Johnny’s got spare change in his pocket
| У Джонни есть мелочь в кармане
|
| A ring and a watch too hock for a sweet ride
| Кольцо и часы слишком сложны для сладкой поездки
|
| A one way ticket’s hidden in his shoe
| Билет в один конец спрятан в его ботинке
|
| The last few hours Sonny, he’ll spend with you
| Последние несколько часов, Сонни, он проведет с тобой.
|
| He’s leaving town without a trace
| Он покидает город без следа
|
| No forwarding address, he’ll never have to face…
| Нет адреса для пересылки, ему никогда не придется столкнуться...
|
| Another hot night in a cold town
| Еще одна жаркая ночь в холодном городе
|
| Hot night in a cold town
| Жаркая ночь в холодном городе
|
| With the movers and the groovers…cornerboys hanging around
| С грузчиками и грумерами... угловыми мальчиками, слоняющимися вокруг
|
| Going in and out the doorways…up and down the stairs
| Вход и выход из дверных проемов... вверх и вниз по лестнице
|
| Stray dogs headed for the pound
| Бродячие собаки отправились в приют
|
| We got another hot night in a cold town
| У нас еще одна жаркая ночь в холодном городе
|
| Hot night in a cold, cold, cold…cold town | Жаркая ночь в холодном, холодном, холодном... холодном городе |