| Here’s a song to all my friends
| Вот песня для всех моих друзей
|
| I know they’d like
| Я знаю, что они хотели бы
|
| I remember every drunken night at the old dive
| Я помню каждую пьяную ночь в старой забегаловке
|
| Driving the ol’wreck
| Вождение ol’wreck
|
| Trying to make it home somehow
| Попытка сделать это как-то дома
|
| One more pit stop at our favorite
| Еще один пит-стоп у нашего любимого
|
| Watering hole
| Водопой
|
| The ghost of Christmas past
| Призрак рождественского прошлого
|
| Swallowed all our pride
| Проглотил всю нашу гордость
|
| We’d open up our story books
| Мы открывали наши книги рассказов
|
| And water down the eyes
| И вода вниз глаза
|
| Our demons raised their glasses singing
| Наши демоны подняли свои бокалы с пением
|
| «I propose a toast to my friends»
| «Предлагаю тост за друзей»
|
| Who’s buying the next round
| Кто покупает следующий раунд
|
| Cup half empty Cup half full
| Чашка наполовину пустая Чашка наполовину полная
|
| Perspectives and beers
| Перспективы и пиво
|
| They weren’t failure
| Они не были неудачниками
|
| Just the regulars of my favorite year
| Просто завсегдатаи моего любимого года
|
| They come and go
| Они приходят и уходят
|
| Paying their toll
| Оплата их потерь
|
| From mobiles homes
| Из мобильных домов
|
| Decaying old unsound minds
| Разлагающиеся старые нездоровые умы
|
| The ghost of Cristmas failure
| Призрак рождественского провала
|
| Dancing to the click of time
| Танцы в такт времени
|
| The beating of defeat
| Избиение поражения
|
| Shaking in his hands
| Трясет в руках
|
| A lifetime of retreat
| Отступление на всю жизнь
|
| And his regrets were ours
| И его сожаления были нашими
|
| A time to say good-bye
| Время прощаться
|
| I’ve been waiting so long for you to call
| Я так долго ждал твоего звонка
|
| My old friend
| Мой старый друг
|
| To all my friends… | Всем моим друзьям… |